Перцептивная память позволяет запечатлеть некие события или процессы в адекватном виде. Прим. перев.
Используя в названии главы игру слов, автор ссылается на произведение американского писателя Джона Стейнбека «Гроздья гнева» (The Grapes of Wrath). По-английски заголовок звучит как Crepes of Wrath. Прим. перев.
Инсайт, или внелогическое прозрение, – способность личности менять мотивы собственного поведения. Прим. перев.
Вероятно, имеется в виду канадский психолог Эндел Тульвинг, впервые указавший на эту способность. Прим. ред.
В контексте высшей нервной деятельности человека подкрепление означает процесс, с помощью которого закрепляется реакция организма. Если в результате связи между событием и реакцией на него возрастает вероятность повторения реакции в будущем, говорят о подкреплении. Прим. ред.
Серповидноклеточная анемия характеризуется изменением красных кровяных клеток из кольцевидной формы в серповидную. Такие деформированные клетки теряют пластичность и могут закупоривать мелкие кровеносные сосуды, нарушая кровоток. Прим. перев.
В западной традиции до конца XIX века врачи носили черные сюртуки, а вовсе не белые халаты, как сейчас. Этот вид одежды считался формальным и подобающим такому серьезному специалисту, как доктор. Прим. перев.
Интернатура подразумевает перемещение сотрудников по ряду медицинских специальностей в одном из государственных госпиталей в течение одного года. Прим. перев.
Лейкоз – заболевание костного мозга, в обиходе иногда называемое раком крови. При лейкозе нарушается нормальное кроветворение. Прим. перев.
Нарратив – изложение взаимосвязанных событий, представленных в виде последовательности слов или образов. Нарративная психология утверждает, что нам проще воспринимать собственную жизнь по законам сюжета, в виде истории. Соответственно, человек может справиться с психологическими проблемами, переосмыслив и переписав собственную историю с помощью психотерапевта. Прим. перев.
Десятилетие мозга (Decade of the Brain, 1990–2000) – совместная программа Библиотеки Конгресса и Национального института психического здоровья США (National Institute of Mental Health), разработанная с целью повысить осведомленность общества о преимуществах исследований мозга. Прим. перев.
См. также книгу Якобони М. Отражаясь в людях. Почему мы понимаем друг друга. – М.: Юнайтед Пресс, 2011. Прим. ред.
Селигман М. В поисках счастья. Как получать удовольствие от жизни каждый день. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010. Прим. ред.
Oh! Susanna – одна из самых популярных американских песен, написанная в 1848 году на стихи Стивена Фостера; Amazing Grace – христианский гимн, написанный английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном в 1779 году; Row-Row-Row Your Boat – популярная в Америке детская песня. Прим. перев.
Дистресс – стресс, связанный с выраженными негативными эмоциями. Прим. перев.
Речь идет о синергетике – междисциплинарной науке, изучающей сложные открытые системы, склонные к самоорганизации. Прим. ред.
Saks Fifth Avenue – американская торговая сеть дорогой модной одежды. Прим. перев.
Пограничное расстройство личности – заболевание, характеризующееся импульсивностью, низким самоконтролем, эмоциональной неустойчивостью, нестабильной связью с реальностью, высокой тревожностью и десоциализацией. Прим. перев.
Тай-чи – китайское боевое искусство, приемы которого используются в комплексе физических упражнений для оздоровления. Прим. перев.
Ки-гонг – китайская методика физических и медитативных упражнений, направленных на достижение телесного и духовного совершенства. Прим. перев.
Инсайт-медитация основана на полном рассредоточении внимания к окружающим объектам и погружении в мир спонтанно возникающих внутренних образов. Прим. перев.
Деменция – синдром, при котором происходит деградация памяти, мышления, поведения и который поражает в основном пожилых людей. Прим. перев.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу