[2] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 44.
[3] Ibid., p. 19.
[4] “Unos desvarios diabólicos” : Каган переводит это как «дьявольские бредни, несвязный бред» (с. 45).
[5] О Мигеле Пьедроле см. Vicente Beltrán de Heredia, “Un grupo de visionarios y pseudoprofetas durante los últimos años de Felipe II”, Revista Española de Teología 7 (1947): 373–397; также: Richard L. Kagan, “Politics, Prophecy and the Inquisition in Late Sixteenth-Century Spain”, in The Impact of the Inquisition in Spain and the New World , ed. Mary Elizabeth Perry and Anne J. Cruz (Berkeley: University of California Press, 1991), pp. 111–115. О пророчествах в эпоху Лукреции см. Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic (London: Weidenfeld and Nicolson, 1971), pp. 389–432.
[6] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 51. В ужасе Альенде уничтожил все имевшиеся у него записи о сновидениях Лукреции.
[7] Пророческий сон от 1 декабря 1587 года: перевод см. Roger Osborne, The Dreamer of the Calle San Salvador: Visions of Sedition and Sacrilege in Sixteenth-Century Spain (London: Pimlico, 2002), p. 1.
[8] Учитель спросил ее во сне: «Кто был твоим учителем?» Лукреция ответила: «Человек со львом»; см. Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 63.
[9]. Ibid., pp. 67, 75.
[10] См. Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador , pp. 39–40; примечательно, что в этом варианте орден Калатравы упомянут как орден «Кулутравы», вероятно, из-за орфографической ошибки средневекового автора. Это был орден воинствующих монахов, который получил свое название от крепости, отвоеванной у мавров. Его символом был греческий крест красного цвета с лилиями по краям.
[11] Kagan, Lucrecia’s Dreams , pp. 71, 75–76, 80, 118, 151: Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador , pp. 23–25.
[12] Сон от 6 декабря 1587 года; перевод см. Osborne, Dreamer of the Calle San Salvador , pp. 27–29.
[13] Купание в обнаженном виде в реке Мансанарес накануне дня святого Иоанна (23 июня) было в Мадриде cтарым обычаем. Это было время совершения всяческих непристойностей. Обычай был запрещен церковью в 1588 году, вскоре после сновидения Лукреции об обнаженной женщине со змеями и мужчине, превратившемся в фонтан.
[14] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 53.
[15] Ibid., p. 153.
[16] Ibid., pp. 125–127. Cм. Anne E. Wiltrout, A Patron and Playwright in Renaissance Spain: The House of Feria and Diego Sánchez de Bajadoz (Melton, England: Tamesis Books, 1987).
[17] Черный наплечник с белым крестом, увиденный Лукрецией во сне, стали носить ее последователи из братства Реставрации под верхней одеждой. Образец такого наплечника хранится в Государственном историческом архиве в Мадриде. Одним из членов братства был Эрнандо де Толедо, настоятель военного ордена св. Иоанна Иерусалимского и член государственного совета Филипа II. Это позволяет понять, насколько сильным было влияние Лукреции.
[18] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 77.
[19] Ibid., p. 21.
[20] Ibid., pp. 80–81.
[21] Ибаньес де Очандиа в своих свидетельских показаниях от 4 апреля 1591 года сообщил, что Мендоза сказал Лукреции: «Ты так прекрасна, что способна пробудить мертвеца». См. Kagan, Lucrecia’s Dreams, p. 206n26.
[22] Сокамерница Лукреции Мари де Вега обвинялась в тайной приверженности иудаизму; см. Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 141. Услышав о том, что Мари использует фаллоимитатор из овечьей шерсти, Лукреция будто бы сообщила, что она предпочитает фаллоимитаторы из «особенной древесины на шарнире с атласным или бархатным покрытием». Она также добавила, что у нее есть знакомая в Мадриде, у которой можно найти именно такой фаллоимитатор. См. Ibid., p. 185n72, quoting AHN Inq 2105/I.], fol. 205.
[23] Kagan, Lucrecia’s Dreams , p. 145.
[24] Kagan, Lucrecia’s Dreams ., pp. 154–155.
[25] Ibid.
Глава 9. Подземная дорога сновидений
[1] The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano (1789)
[2] Alice Brixler to Earl Conrad Brixler to Conrad, July 28, 1939, in Kate Clifford Larson, Bound for the Promised Land: Harriet Tubman, Portrait of an American Hero (New York: Ballantine Books, 2004), p. 288.
[3] Brixler to Conrad, July 19, 1939.
[4] Larson, Bound for the Promised Land , pp. 196–202.
[5] Brixler to Conrad, November 26, 1940.
[6] R. S. Rattray, The Leopard Priestess (London: Thornton Butterworth, 1934), pp. 168–169.
[7] Franklin Sanborn, “Harriet Tubman”, Boston Commonwealth , July 16, 1863.
[8] Frank C. Drake, “The Moses of Her People”, New York Herald , September 2, 1907.
[9] Marcus Rediker, The Slave Ship: A Human History (New York: Viking, 2007).
[10] Lorena S. Walsh, “The Chesapeake Slave Trade: Regional Patterns, African Origins, and Some Implications”, William and Mary Quaterly 58 , no. 1 (January 2001): 148.
[11] Sanborn, “Harriet Tubman”; Sarah Hopkins Bradford, Scenes in the Life of Harriet Tubman (Auburn, NY: W. J. Moses, 1869), pp. 79–80.
[12] R. S. Rattray, Religion and Art in Ashanti (Oxford: Clarendon Press, 1927), p. 192.
[13] Ibid., p. 193.
[14] Ibid., p. 195.
[15] Ibid., p. 194.
[16] Ibid., p. 196.
[17] Rattray, Leopard Priestess , pp. 107–109.
[18] Walsh, “Chesapeake Slave Trade”, pp. 162–163.
[19] Michael A. Gomez, Exchanging Our Country Marks: The Transformation of African Identities in the Colonial and Antebellum South (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1998).
[20] William L. Andrews, ed., Sisters of the Spirit: Three Black Women’s Autobiographies of the Nineteenth Century (Bloomington: Indiana University Press, 1986), p. 92.
[21] Ibid.
[22] Eva L. R. Meyeriwitz, “Concepts of the Soul among the Akan of the Gold Coast”, Africa: Journal of the International African Institute 21 , no. 1 (January 1951): 24.
[23] Bradford, Scenes , p. 56.
[24] Larson, Bound for the Promised Land , p. 42.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу