Алексей Кручёных: Марков, «Русский футуризм», 128-29. Роршах приводит произведение Кручёных «Стихотворение из одних гласных» («о е а/ и е е и/ а е е и») и еще одну его бессмысленную фразу как примеры языка футуристов (Anna Lawton and Herbert Eagle, Words in Revolution: Russian Futurist Manifestoes , 1912–1928 [Washington, DC: New Academia, 2005], 65–67; Akavia, 143; Марков, «Русский футуризм», 131).
«приводят к движению и новому восприятию мира»: Марков, «Русский футуризм», 131, перефразируя Крученых.
поэт находится в кинозале: Марков, «Русский футуризм», 105; стихотворение лидера движения «Мезонин поэзии» Вадима Шершневича.
«сейчас настало такое время»: Fut , 175-76.
В первоначальном анализе: Fut , 183-84. Его оригинальное объяснение «ошибки» состоит в том, что футурист, рисующий одну ногу за другой, и вслед за этим ощущающий последовательность реакций в собственном теле по мере того, как он рисует, остается с ощущением уверенности, что он сам является частью картины. «Это кажется ему настоящим движением. Но только ему самому».
«Картина – рельсы»: Fut , 183. Возможно, он услышал это от кого-то при личном общении – эти слова не появляются ни в одном из известных футуристских текстов (Джон Боулт, личное общение, 2014).
опередил свое время: Хотя, предположительно, русский доктор Е.П. Радин, написавший в 1914 году книгу «Футуризм и безумие», сравнил рисунки, сделанные детьми, сумасшедшими и авангардными художниками: «Экскурсы доктора Радина в литературный анализ неуместны, а его способность критически интерпретировать живопись и рисунки, мягко говоря, ограничена. В конце концов, он пасует перед научной объективностью и заявляет, что материала недостаточно, чтобы объявить футуристов психически больными, но в любом случае это опасная дорога» (Марков, «Русский футуризм», 225-26). Помимо короткой книги 1921 года «Что делает советская власть для охраны здоровья детей» я не нашел никаких дальнейших следов Радина.
Фрейд без стыда признавался: «Взрывавшиеся вокруг него революции в живописи, поэзии и музыке совершенно не касались Фрейда. Когда что-то из этого навязчиво взывало к его вниманию, – что случалось редко, – он энергично это отвергал» (Peter Gay, Freud: A Life for Our Time [New York: Norton, 1988], 165).
Юнг написал два эссе: Юнг «мало читал современную художественную литературу, презрительно относился к современной музыке, был безразличен к современному искусству», и оба этих очерка были «разгромлены критиками и публикой»… Публичные насмешки были унизительны. (Bair, Jung, 402–403).
немецкий сюрреалист Макс Эрнст: MacGregor, Discovery of the Art, 278.
«стайкой девушек…»: Ганс Арп, процитировано в Movement and Balance: Sophie Taeuber-Arp, 1889–1943 (Davos: Kirchner Museum, 2009), 137.
Альфред Кубин: PD, 111-12; см. Akavia, 127-32. Кубин (1877–1959) был тесно связан с группой «Голубой всадник», и также написал фэнтезийный роман в картинках «Другая сторона» – The Other Side (1909). Роршах сделал множество заметок о книге Кубина (HRA 3:1:7; Дневник, 2 ноября 1919; Akavia, 131), особенно о том, что касалось синестезии, и в «Психодиагностике» он отслеживает перемены в интровертности и экстравертности Кубина на протяжении его карьеры, связывая их с его художественными произведениями.
«Хронический» для Германа и Ольги вопрос: к Паулю, май 1914. «европейца, стремящегося к достижениям»: Olga R., 90–91; «Он оставался и хотел оставаться стопроцентным европейцем».
«Здесь очень трудно работать дома.»: 2 апреля 1909. В другой раз он полушутливо отстаивал свою швейцарскую сдержанность против ожиданий русской экспансивности, закончив письмо к Анне следующими словами: «Ты недавно писала и спрашивала меня, почему я не посылаю тебе поцелуи. Поцелуи стоят дешево в России, и там намного больше видов поцелуев. Здесь их меньше, и очень немногие по-настоящему искренни, ты забыла? Так что приходится обходиться простыми “пожеланиями” в конце письма, но помни, что это – по-настоящему теплые пожелания от твоего брата Германа» (25 января 1909).
Анна позднее вспоминала: CE, 32, примечание.
«после всех наших цыганских скитаний…»: Моргенталер.
к концу тех самых шести недель: письмо Ольги к Паулю, 15 мая 1914 года.
осознанного выбора: Регинели ( WST ) говорила о решении Ольги остаться в России, что «это, возможно, была проверка воли».
тяжелой работы: У него было около сотни пациентов-мужчин, и он старался побыстрее сделать двухразовый ежедневный обход, чтобы выкроить время для других своих интересов. «Для него всё происходило чрезвычайно быстро и легко… Он быстро устанавливал связь с пациентами, видел, что нужно сделать, и давал свои инструкции… Записи в историях болезней он тоже делал очень быстро – для типичных случаев всего несколько строк, касающихся основных моментов». Он проводил больше времени с теми пациентами, которые были ему интересны, а «директор и другие ворчливые сотрудники иногда жаловались, что он недостаточно заботится о грязном белье пациентов, их обувных шнурках, содержимом тумбочек и так далее», что очень расстраивало Роршаха, хотя через несколько минут и после пары шуток он снова был в форме (Моргенталер).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу