С другой стороны, оба оказались непревзойденными специалистами в таких прозаических материях, как гамбургеры и чай со льдом. Они оба немного преувеличивали свою значимость в глазах одноклассников, когда вспоминали среднюю школу. Они заглядывали в одни и те же бары и ходили на концерты одних и тех же рок-групп. Их знакомство сложилось идеально, как складываются в целостную картинку изумительно совпадающие кусочки пазла. Люди обычно преувеличивают уникальность своей жизни, поэтому такая общность интересов часто воспринимается как чудо. Эти совпадения придали их отношениям ауру чего-то неслучайного, почти судьбоносного.
Не отдавая себе в том отчета, они проверили и свою интеллектуальную совместимость. Как пишет Джеффри Миллер {18} 18 Geoffrey Miller, The Mating Mind: How Sexual Choice Shaped Human Nature (New York: Anchor Books, 2000), 373-74.
в книге «Ум на свидании», люди склонны выбирать себе спутника жизни, обладающего схожим уровнем интеллекта. Самый простой способ проверить этот уровень – оценить активный словарь человека. Люди с IQ, равным 80, знают слова «ткань» (fabric) , «громадный» (enormous) и «утаивать» (conceal), но им незнакомы слова «высказывание» (sentence), «расточать» (consume) и «коммерция» (commerce). Люди с IQ, равным 90, знают последние три слова, но, скорее всего, не очень понимают, что такое «целеуказание» (designating), «поразмыслить» (ponder) или «колеблющийся» (reluctant). Так люди, желающие познакомиться, подсознательно оценивают словарь друг друга и возможность общаться на своем уровне.
К столику подошел официант, они заказали напитки, а потом и обед. Одна из жизненных истин – мы выбираем, что хотим заказать, но не выбираем, что нам нравится. Предпочтения формируются подсознательно, и так вышло, что Роб любил каберне, но не любил мерло. Однако тут Робу не повезло – Джулия заказала именно каберне, и ему пришлось взять мерло, чтобы не повторяться.
Еда была ужасной, однако обед в целом оказался великолепным. Роб никогда в жизни не был в этом ресторане и выбрал его по совету друга, чрезвычайно самоуверенного в своих суждениях. Оказалось, что ресторан знаменит своими невероятными салатами. Джулия предчувствовала это и взяла закуску, с которой легко справиться обычной вилкой, и основное блюдо, для разделывания которого не требовались профессиональные навыки мясника. Роб же выбрал салат, название которого понравилось ему в меню, но который, как выяснилось, состоял из каких-то разлапистых зеленых щупалец, и их невозможно было засунуть в рот, не вымазав при этом соусом обе щеки. Основное блюдо воплощало ностальгию по кухне 1990-х и представляло собой трехэтажную конструкцию из стейка, картошки и лука. Все вместе сильно смахивало на Башню дьявола [14] Башня дьявола ( Devil’s Tower ) – скала-монолит в штате Вайоминг, центральный символ фильма Стивена Спилберга «Близкие контакты третьей степени». Главный герой фильма сооружает у себя дома из подручных материалов огромную копию этой скалы.
из «Близких контактов третьей степени». Откусить кусок от этого сооружения было так же трудно, как сделать геологический срез горы Рашмор [15] Рашмор ( Rushmore ) – гора в штате Южная Дакота, в которой высечены скульптурные портреты четырех президентов США.
.
Но все это не имело никакого значения, поскольку Роб и Джулия почувствовали, что удивительно подходят друг другу. Джулия рассказала о себе: как она росла, как в студенческие годы заинтересовалась журналистикой, как стала публицистом, а потом разочаровалась в этой профессии, какой она видела свою будущую PR-компанию, которую когда-нибудь создаст и которая будет заниматься вирусным маркетингом.
Рассказывая о своих жизненных планах, Джулия доверительно наклонилась к Робу. Она мелкими глотками пила воду и невероятно быстро, словно бурундук, жевала, чтобы еда не мешала ей говорить. Энергия Джулии была заразительной. «Это будет грандиозно! – восклицала она то и дело. – Это может изменить все!»
Эмоциональное общение на 90% невербально {19} 19 Iain McGilchrist. The Master and His Emissary: The Divided Brain and the Making of the Western World (New Haven, CT: Yale University Press, 2009), 257.
. Жестикуляция – неосознаваемый язык, который мы используем не только для выражения чувств, но и для их формирования. Делая жест, человек приводит себя в определенное внутреннее состояние. Разговаривая, Роб и Джулия поминутно облизывали губы, порывисто подавались вперед, время от времени искоса взглядывали друг на друга и вообще вели себя так, как обычно ведут себя люди в сложном неосознанном танце человеческого флирта. Сама того не замечая, Джулия легким наклоном головы слегка демонстрировала шею, на подсознательном женском языке посылая Робу сигнал о том, что она возбуждена. Джулия была бы шокирована, если бы могла в этот момент увидеть себя в зеркале – себя, которую она считала абсолютно устойчивой к мужским чарам. Она вела себя, как любая поклонница Мэрилин Монро, – ерошила волосы, а потом поднимала руки, чтобы поправить прическу, при этом слегка выставляя вперед грудь.
Читать дальше