Кстати, термин «сознание» Минделл также использует в ином смысле, нежели тот, который принят в трансперсональной (и духовной) литературе. Согласно большинству духовных традиций (и современных трансперсональных теорий), сознание [consciousness] составляет основу реальности, причем как эпистемологически (в нашем познании мира), так и онтологически (как Дух, существующий независимо от нашего познания). Поэтому, когда Минделл говорит о том, что сознание имеет дело с частями или с явленным миром, он подразумевает то, что в духовных традициях и в трансперсональной психологии называется « умом » [mind] (пер.)
Эти слова взяты из книги «Учения Рамана Махарши», изданной Артуром Осборном [ The Teachings of Ramana Maharshi , A. Osborne, ed. (Samuel Weiser, New York)]. Спасибо Джиму Чамберлину за то, что он привлек мое внимание к идеям Махарши.
Я признателен за эту информацию мастеру Дзен и главному Роши секты Риндзаи в Японии Кейдо Фукушиме Роши.
В традициях американских индейцев, земляника — это символ бессмертия.
Чжуан Цзы , с. 26
Из книги «Дао» Филиппа Роусона и Ласло Легаза [P. Rawson & L. Legaza, The Tao (London: Thames and Hudson, 1978), 8], оригинальный текст найден на камне эпохи Мин (1566 г.)
Развитие западной психотерапии прочно связано с современной наукой. Например, понятия каналов и сигналов появились, отчасти, в результате изучения переработки информации в электротехнике.
Этот термин предложен Ч. Тартом, который указал на то, что наше восприятие реальности является результатом обусловливания (выработки условных рефлексов) в процессе социализации. См. Ч. Тарт, «Пробуждение», Изд-во Трансперсонального Института, М., 1997 (пер.)
Вспомните, что понятие «реальности» — это культурная конструкция, а не абсолютная истина. Я уже использовал термин ОР для обозначения общепринятой реальности консенсуса данной группы. В данной книге, написанной с учетом поликультурного населения, ОР означает космополитическую реальность. Эта ОР маргинализирует чувственный опыт
«Буддизм», Энциклопедия Microsoft Encarta 97 (1996). Абхидхамма Питака состоит из семи отдельных трудов. Они включают в себя подробную классификацию психологических феноменов, метафизический анализ и толковый словарь специальных терминов. Хотя тексты этого собрания считаются авторитетными среди специалистов, они мало влияют на простых буддистов. Существуют также значительно расширенные тибетский и китайский варианты полного канона.
Там же
См. его прекрасную работу «На пути к синтезу когнитивной психологии и буддийской традиции Абхидхаммы»[B. Lancaster, Towards a Synthesis of Cognitive Science and Buddhist Abhidhamma Tradition , 124-28].
Там же.
Эти пункты примерно соответствуют тем, что даны в работе Ланкастера (1997).
См. его ясное и простое сочинение «Труды по Абхидхамме, буддийские исследования сознания м времени» [Venerable Nyanaponika Thera, Abhidhamma Studies, Buddist Explorations of Consciousness and Time (Boston: Wisdom Publications, 1998, xvi].
В первых главах « Трудов по Абхидхамме » Почитаемого Ньянапоники Тхера говорится: «чтобы могли возникать мудрость или прозрение, медитирующий должен учиться приостанавливать обычную созидательную, синтезирующую деятельность ума, ответственную за объединение сфер непосредственных чувственных данных в связные повествовательные структуры, строящиеся вокруг людей, сущностей и их характеристик. Вместо этого медитирующий должен занять радикальную феноменологическую позицию, вдумчиво внимая каждому последовательному эпизоду опыта, в точности, как он являет себя в своей чистой непосредственности. При усердном применении этой техники «чистого внимания», привычный мир повседневного восприятия распадается на динамический поток безличных феноменов, вспышек действительности, возникающих и исчезающих с невероятной быстротой»
Полное понимание этого «я» с западной точки зрения так и не было до конца объяснено. Однако, точка зрения осознаваемости позволяет нам понять это загадочное «я». Пребывая в чувственном модусе, вы можете переживать, как это маленькое «я» возникает из чувственного опыта в качестве части Большого «Я».
Поскольку слово «путешествие» (“trip”) в авторском тексте взято в кавычки, это несомненный намек на психоделическое «путешествие самоисследования» в измененном состоянии сознания. Чуть дальше это же слово явно означает наркотическое опьянение (пер.)
Читать дальше