Witmer, H. L,, ed. Teaching Psychotherapeutic Medicine. New York: Commonwealth Fund, 1947.

По материалам специального выпуска Журнала гуманистической психологии: Journal of Humanistic Psychology, 1995, vol.35, No.4, p.40-54.
Carl Rogers: Dialogues: Boston, Houghton Mifflin Company, 1989.
Rogers.On Becoming Person. Boston: Houghton Mifflin, 1961.
Rogers, Dymond (Eds.), Psychotherapy and Personality Change. Chicago: University of Chicago Press, 1954, p. 12—24.
Rogers, Psychotherapy and Personality Change.
Rogers, Client-Centered Therapy. Boston: Houghton Mifflin, 1951.
Fiedler, A comparison of the therapeutic relationship in psychoanalytic, non-directive and Adlerian therapy, Journal of Consulting Psychology, 1950, 14, p.436-445; Luborsky, Who is helped by psychotherapy? Harvard Mental Health Letter, 1989, 7(2), p.4; Lambert, Implications of outcome research for psychotherapy integration. Handbook of Psychotherapy Integration. New York: Basic Books, 1992.
Rogers, Client-Centered Therapy.
Carl Rogers on encounter groups. New York: Harper and Row, 1970; Rogers, Becoming Partners. New York: Dell, 1972; Carl Rogers on personal power. New York: Delacorte, 1977; Rogers, A Way of Being. Boston: Houghton Mifflin, 1980.
Rogers, Towards a more human science of the person. Journal of Humanistic Psychology, 1985, 26(3), p.7-24.
См. например, обсуждение демократии в широких массах или высвобождения человеческих энергий в: David Е. Lilienthal, TVA -Democracy on the March.
См. главы, написанные учениками и сподвижниками К.Роджерса. — Прим. ред.
Как следует называть человека, с которым имеет дело терапевт? Обычно использовались такие термины, как "пациент", "субъект", "консультируемый", "исследуемый". Но мы все больше и больше используем термин "клиент", вплоть до того, что ввели его в само название "клиентоцентрированной терапии". Выбор объясняется тем, что несмотря на недостатки его словарного значения и этимологии, термин этот, пожалуй, лучше всего передает образ этого человека, как мы его видим. "Клиент" как термин с устоявшимся значением означает человека, самостоятельно и добровольно пришедшего за помощью в решении проблемы, ни в коем случае не снимая с себя ответственности за ситуацию. Именно из-за этих оттенков значения мы и выбрали данный термин, так как он исключает соозначение человека больного, объекта эксперимента и т.п. К сожалению, термин "клиент" все же имеет некоторые правовые оттенки, и если будет предложен более подходящий термин, мы охотно примем его. Однако пока термин "клиент" наиболее соответствует нашей концепции человека, пришедшего за помощью.
В статье под заглавием Newer Concepts of Psychotherapy представленной в Миннесотское отделение Psi Chi в декабре 1940 г В несколько переработанной форме эта статья вошла в качестве главы II в книгу Counseling and Psychotherapy, изданную в 1942 г.
Цифры в скобках указывают на порядковый номер в списке литературы, представленном в конце книги.
В частности, студенты, обучающиеся в рамках Комитета по развитию человека, программа подготовки которых, главным образом, базируется на курсах, предназначенных дать им понимание индивида как биологического организма, как члена. социально-культурных групп и как психологической сущности.
Взято из: 15, с. 118.
Взято из: 15. с. 125.
Обобщенное исследование эффективности работы персональных консультантов см.- Rogers Carl, Client Centered Therapy Boston, Houghton-Mifflin, 1951, ch.4. — Прим ред
Однако следует отметить, что могут проводиться вполне успешные обсуждения и в группе в сто человек, безо всякого подразделения. Основной сложностью таких больших групп является проблема обеспечения перечисленными выше средствами, необходимыми для подготовки.
Впервые опубликовано в журнале: Journal of the National Association of Deans of Women, Vol.XII, March 1949, p.114-121. Воспроизводится с разрешения издателя.
Идея тематического анализа принадлежит Леону Горлоу. Подобная методика применялась в ряде исследований процесса групповой терапии.
Rogers, Client-Centered Therapy, ch. 5, p. 228-230.
Номера замечаний соответствуют номерам выступлений:
8. Здесь лидер пытается понять смысл и интенцию последних трех высказываний Билла. Здесь это особенно важно потому, что в пункте 2 Дон прерывает его, чтобы защитить себя, а в пункте 6 Фрэнк шутливо возражает. Группа отвечает Фрэнку смехом, давая понять, что она не согласна с Биллом. Лидер не видит связи между замечанием Билла и предшествующим обсуждением.
Читать дальше