Немного не добежав до норы, охотники остановились. Важно было прежде времени не спугнуть волчицу.
Охотники тихо подходили к норе. Затаилась и волчица.
Внезапно один из самых маленьких волчат жалобно и тонко тявкнул.
"Ага! Так ты здесь, старая злобная волчица",- торжествующе произнёс Блум, и начал остервенело тыкать копьём в нору. Но она была достаточно глубока, и копьё Блума не причинило волчице никакого вреда.
Забившись к самому её краю и прикрывая дрожащих, жалобно скулящих, волчат своим телом, она злобно смотрела на наконечники копий, мелькающие перед самым её носом.
В горячке охоты Блум, попытался, было пролезть в широкую переднюю часть норы.
Но, волчица, подняв на загривке шерсть, бросилась на Блума. Спасла его такая же звериная реакция, как и у волчицы. Он успел отпрянуть, и когтистая лапа волчицы прошла всего лишь в сантиметре от его лица.
Поняв, что быстро волчицу взять не удастся, охотники отошли от норы на несколько шагов и принялись громко обсуждать ситуацию.
Волчица сидела в норе со своим выводком и скорее бы умерла, чем покинула её - это охотники хорошо поняли. Но если у норы есть запасной выход, то волчица легко через него могла уйти от погони.
Тщательно исследовав ближайшую к норе местность, охотники ничего не обнаружили. Это облегчало задачу.
Но как добраться до волчицы. Разъяренный Блум горя жаждой мести попробывал было попасть в нору сверху. Но вскоре оставил эту затею. Холм, в котором была прорыта нора, был довольно большой и, Блуму с остальными охотниками пришлось бы долго рыть его.
Тогда они разожгли костёр и стали бросать в неё горящие головни, но и это не помогало.
Головни, ударяясь об извилистые стены норы, не долетали до её конца.
Волчата кашляли и чихали, волчица мотала головой от едкого дыма, но выходить не собиралась.
И тогда люди придумали следующее.
Выбрав молодую осину Блум достал из за пояса большой каменный нож.
Держа его в правой руке, он сильно размахнулся и сделал первый удар. Нож тяжело вгрызался в дерево, но спешить Блуму было некуда.... Подрубив дерево с одной стороны, Блум перешёл на другую.
Наконец осина была срублена. Очистив её от вёток и обрубив тяжёлое корневище, Блум начал заострять тонкий конец осины. Заострив его, Блум положил осину в пламя костра.
"Могучие духи, помогите мне" - глядя на конец осины, шептал он, -расправиться с волчицей и отомстить за Ли.
Тонкий конец осины почернел и обуглился. Блум удовлетворенно потрогал его пальцем и злорадно произнёс: "Ну, теперь то ты от меня не уйдёшь старая коварная волчица".
Обхватив толстый конец осины, мужчины как тараном стали бить ей в нору.
"Ух-Ух"- сосредоточенно хрипели они.
Теперь дело продвигалось быстрее. Острый конец осины, к тому же закалённый на костре, без труда пробивал мягкую почву норы, с каждым ударом входя туда глубже и глубже.
Поняв, что теперь ей не уйти волчица глухо зарычала и оскалила клыки.
Но она вовсе не собиралась бежать.
Стремительно вылетев из норы, разъярённый зверь вцепился в горло одного из охотников.
Короткое мгновение, сухой лязг зубов и вот уже один из них, взмахнув руками, с прокушенным горлом падает на землю. Стремительно отскочив от него, и немного присев на лапы волчица приготовилась к новой атаке.
Но копьё Блума опередило её.
Удар был настолько сильным, что копьё, пробив волчицу, насквозь буквально пригвоздило её к земле.
Волчица судорожно дёрнулась и громко завыла.
"Ага! Старая коварная волчица",- торжествующе сказал Блум- , "вот ты и попалась.
Теперь Блум отомстит тебе за смерть Ли".
Он взял тяжелое каменное рубило и, глядя прямо в, начинающие тускнеть, глаза волчицы, нанес ей первый удар.
Он бил и бил ненавистного зверя пока голова волчицы не превратилась в кровавую кашу.
"Где дети волчицы, -хриплым каким то звериным голосом прокричал Блум, -Блум убьёт их также, как она убила Ли.
Маленькие серые комочки оставшись без матери жалобно скуля начали выползать из норы.
Блум вряд ли сейчас понимал, что волчата ни в чём не повинны в смерти его дочери, ярость, боль и отчаяние переполняли его и искали себе выход.
Вот тебе прокричал он и, сильно размахнувшись, ударил волчонка об осину. Маленький комочек, слабо писнув, затих. То же самое Блум проделал со вторым волчонком, с третьим, четвёртым пятым.
Внезапно, будто мутная пелена спала с глаз Блума. Что же Блум делает - ужаснулся он. Ведь они же ещё дети, такие же дети как и Ли только звериные и ни в чём неповинны в её смерти.
Читать дальше