Джон Грэй - Мужчины с Марса, женщины с Венеры

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Грэй - Мужчины с Марса, женщины с Венеры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: К., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: София, Жанр: Психология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мужчины с Марса, женщины с Венеры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мужчины с Марса, женщины с Венеры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большинство проблем в отношениях мужчины и женщины возникают потому, что мы действительно разные. И не просто разные люди — мы с разных планет. Наш подход к большинству вопросов отличается настолько, что для настоящего взаимопонимания необходим особый общий язык.
И эта книга поможет каждому и каждой этот язык найти и освоить. А когда мы его выучим, исчезнет большинство причин быть несчастливыми в любви, в семье, в деловых отношениях.
Книга предназначена для всех мужчин и женщин старше 16 лет.
«Мужчины с Марса, женщины с Венеры» — один из величайших бестселлеров нашего времени. Это книга, изменившая к лучшему судьбы великого множества людей.

Мужчины с Марса, женщины с Венеры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мужчины с Марса, женщины с Венеры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14. Когда женщина спрашивает меня: «Не сделаешь ли ты?..», я ощущаю ее уязвимость. И более чутко воспринимаю ее потребности. Мне определенно не хочется отталкивать ее. Когда же она говорит: «Не мог бы ты?..», я в большей степени расположен ответить «нет», поскольку знаю, что этим не отталкиваю ее. Просто даю понять, что не в состоянии выполнить то, о чем она меня просит. Она не обидится, если отвечу отказом.

15. Для меня выражение: «Не сделаешь ли ты?..» наполнено конкретным смыслом, а фраза: «Не мог бы ты?..» воспринимается как нечто общее, не обязательное, поэтому я выполню то, о чем меня просят. Но только в том случае, если у меня нет других занятий и когда это меня устраивает, не вызывает затруднений.

16. Когда женщина говорит: «Не мог бы ты мне помочь?», мне слышится недовольство и у меня срабатывает сопротивление. Но стоит ей сказать: «Не поможешь ли ты мне?», то никакого недовольства я не ощущаю, если даже оно и есть. И тогда я с радостью готов ответить «да».

17. Если женщина обращается с вопросом: «Не мог бы ты сделать это для меня?», я честно отвечаю: «Пожалуй, нет». Берет верх моя лень. Но когда я слышу: «Будь любезен» или «Помоги, пожалуйста», во мне пробуждается энергия и я сразу начинаю думать, как лучше помочь.

Чтобы женщинам стала ясна разница между двумя этими фразами, представим себе романтическую ситуацию: мужчина делает предложение женщине. Его сердце переполнено чувствами. Преклонив колена и протянув к любимой руки, он, глядя ей в глаза, нежно произносит: «Могла бы ты выйти за меня замуж?»

И в тот же момент романтические чары развеиваются. Употребив эту фразу, мужчина сразу начинает казаться слабым и недостойным любви. А если бы он спросил: «Ты выйдешь за меня замуж?», в этом случае проявились бы и его сила, и его чувства. Вот в какой форме должно делаться предложение.

И мужчине необходимо, чтобы женщина обращалась к нему с просьбами в аналогичной манере. Не говорите: «Мог бы ты» или «Можешь ли ты?». Эти фразы выражают просьбу косвенно, в них звучит недоверие, стремление оказать давление.

Когда женщина произносит: «Не мог бы ты вынести мусор?», мужчина воспринимает эти слова так: «Если ты можешь, то ты должен это сделать. Я бы сделала это для тебя!» С его точки зрения, очевидно, что он в состоянии выполнить эту работу. Но она не просит прямо о поддержке, и он усматривает в этом попытку повлиять на него. Или же считает, что его помощь воспринимается как должное. В результате мужчина не чувствует к себе доверия.

Помню, как на семинаре одна слушательница объяснила разницу между двумя этими фразами с позиции венерианки: «Сначала я не видела различия между этими формами обращения. Но потом взглянула на них по-иному. Различие становится очень ощутимым, если сказать: „Я не могу это сделать“ или „Я не буду это делать“. Выражение: „Я не буду...“ отражает нежелание и имеет четко выраженную личную направленность. Если же он произнес фразу: „Я не могу это сделать“, то ко мне она не имеет никакого отношения. Просто он не может выполнить мою просьбу».

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ОШИБКИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ПРОСЬБОЙ

Самое сложное в процессе овладения искусством спрашивать — это помнить, в какой форме следует ставить вопросы. По возможности старайтесь использовать фразы типа: «Не сделаешь ли ты?..». Здесь необходима практика.

Помните, обращаясь к мужчине за поддержкой, нужно:

1. Говорить кратко.

2. Говорить прямо.

3. Использовать фразы: «Не сделаешь ли ты...» или «Сделай, пожалуйста...» и исключить обороты: «Не мог бы ты?» или «Можешь ли ты?».

Вот несколько примеров.

Говорите так

Так не говорите

«Не вынесешь ли мусор?»

«На кухне полнейший беспорядок. И запах неприятный. Мешок для мусора набит битком. Его нужно вынести. Ты бы мог это сделать?» (много слов, использовано «мог бы»).

«Не поможешь ли ты мне передвинуть этот стол?»

«Не могу передвинуть этол стол. Мне нужно приготовить его к приходу гостей. Мог бы ты помочь?» (много слов, использовано «мог бы»).

«Убери это, пожалуйста».

«Я не в состоянии все это убрать» ( просьба выражена в косвенной форме).

«Принеси, пожалуйста, покупки из машины».

«В машине у меня четыре пакета с продуктами. Мне они нужны, чтобы приготовить обед. Мог бы ты их принести?» (слишком много слов, косвенная просьба, использовано «мог бы»).

«Не захватишь ли бутылку молока по дороге домой?»

"Ты поедешь мимо мага зина. Лорене нужно моло ко. Я не могу снова ехать за ним, я очень устала. Сегодн! выдался трудный день. Мог бы ты купить молоко? (слишком длинно, косвен ная просьба, использован «мог бы»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мужчины с Марса, женщины с Венеры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мужчины с Марса, женщины с Венеры»

Обсуждение, отзывы о книге «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x