Alisa v strane chudes

Здесь есть возможность читать онлайн «Alisa v strane chudes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Alisa v strane chudes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Alisa v strane chudes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alisa v strane chudes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Alisa v strane chudes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
'Not I!' said the Lory hastily. - Я?Что вы, что вы! - запротестовал Попугай.
'I thought you did,' said the Mouse. '—I proceed. - Значит, мне показалось,- сказала Мышь.-Позвольте продолжать?
"Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, declared for him: and even Stigand, the patriotic archbishop of Canterbury, found it advisable—"' И, не дожидаясь ответа, продолжала:- "...Эдвин, граф Мерсии и Мор кар, эрл Нортумбрии, присягнули наверность чужеземцу, и даже Стиганд, славный любовью к отечеству архиепископ Кентерберийский, нашел это достохвальным..."
'Found WHAT?' said the Duck. - Что, что он нашел? - неожиданно заинтересовалась Утка.
'Found IT,' the Mouse replied rather crossly: 'of course you know what "it" means.' - Нашел это,- с раздражением ответила Мышь.- Ты что, не знаешь, что такое "это"?
'I know what "it" means well enough, when I find a thing,' said the Duck: 'it's generally a frog or a worm. - Я прекрасно знаю, что такое "это", когда я его нахожу,-невозмутимо ответила Утка.- Обычно это -лягушка или червяк.
The question is, what did the archbishop find?' Вот я испрашиваю: что именно нашел архиепископ?
The Mouse did not notice this question, but hurriedly went on, '"—found it advisable to go with Edgar Atheling to meet William and offer him the crown. Мышь, не удостоив Утку ответом, торопливо продолжала: "...хвальным;он же сопутствовал Эдгару Ателингу, отправившемуся к завоевателю, дабы предложить ему корону Англии.
William's conduct at first was moderate.But the insolence of his Normans—" How are you getting on now, my dear?' it continued, turning to Alice as it spoke. Поначалу действия Вильгельма отличались умеренностью, однако разнузданность его норманнов..."- Ну, как твои делишки, дорогая,- внезапнообратилась она к Алисе,-сохнешь?
'As wet as ever,' said Alice in a melancholy tone: 'it doesn't seem to dry me at all.' - Мокну, - безнадежно ответила Алиса.- Что-то наменя это совсем недействует!
'In that case,' said the Dodo solemnly, rising to its feet,'I move that the meeting adjourn, for the immediate adoption of more energetic remedies—' - В таком случае,- торжественно произнес Дронт (он же Додо),поднимаясь на ноги,- вношу предложение:немедленно распустить митинг ипринять энергичные меры с целью скорейшего...
'Speak English!' said the Eaglet. - А может, хватит на сегодня тарабарщины? -перебил его ОрленокЦып-Цып.
'I don't know the meaning of half those long words, and, what's more, I don't believe you do either!' - Я и половины этой абракадабры не понимаю, даи ты сам, по-моему,тоже!
And the Eaglet bent down its head to hide a smile: some of the other birds tittered audibly. Кое-кто из птиц захихикал, а Орленок деликатно отвернулся, чтобы скрыть улыбку.
'What I was going to say,' said the Dodo in an offended tone, 'was, that the best thing to get us dry would be a Caucus-race.' - Я только хотел сказать,- обиженно проговорил Дронт, что в нашемположении лучшее средство просохнуть - это,конечно, устроить Кросс ноИнстанциям.???Конечно, Дронт все напутал: надо говорить "дистанция".И,по-моему, как ни бегай - на дистанцию или по инстанциям,- скорее взмокнешь, чем просохнешь!
'What IS a Caucus-race?' said Alice; not that she wanted much to know, but the Dodo had paused as if it thought that SOMEBODY ought to speak, and no one else seemed inclined to say anything. - А что такое это - Кросс по Инстанциям? -спросила Алиса.Не точтобы ее это очень заинтересовало - просто она, по своей доброте, не моглане выручить Дронта: он явно ждал, что его засыплют вопросами, а все присутствующие тупо молчали...
'Why,' said the Dodo, 'the best way to explain it is to do it.' (And, as you might like to try the thing yourself, some winter day, I will tell you how the Dodo managed it.) - Ну,- радостно откликнулся Дронт,- лучший способ объяснить - это самому сделать!Так как вам, может быть, тоже захочется попробовать в морозныйденек, что это за штука Кросс по Инстанциям, я расскажу, что Дронт сделал.
First it marked out a race-course, in a sort of circle, ('the exact shape doesn't matter,' it said,) and then all the party were placed along the course, here and there. Прежде всего он, как он выразился, "разметил инстанцию",- то естьнарисовал на земле круг (не очень ровный, но "точность тут не обязательна", сказал Дронт).Далее он расставил всех присутствующих ноэтому кругу (строго какпопало).
There was no А потом...
'One, two, three, and away,' but they began running when they liked, and left off when they liked, so that it was not easy to know when the race was over. Вы, наверное, думаете: скомандовал "раз-два-три -марш!".Ничего подобного!Все начали бегать когда кому захотелось, и бежали кто куда хотел, иостанавливались когда кто пожелает.Не так-то легко было определить, когда соревнования закончились!
However, when they had been running half an hour or so, and were quite dry again, the Dodo suddenly called out'The race is over!' and they all crowded round it, panting, and asking, НоДронта эти трудности не смутили.Примерно через полчасика, когда все вволю набегались и как следует просохли и согрелись, он вдруг подал команду:- Финиш!Стоп!Соревнования закончены!И все, запыхавшись, окружили его и стали допытываться:
'But who has won?' - А кто же победил?
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Alisa v strane chudes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Alisa v strane chudes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Alisa v strane chudes»

Обсуждение, отзывы о книге «Alisa v strane chudes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x