Мало-помалу акушерка в совершенстве усвоила уход за невидимкой. Раздражение ее сменилось крайним расположением. Она гордилась, что она — единственная акушерка в РСФСР, воспринявшая невидимого младенца. Она предлагала даже Елене навовсе остаться у нее.
Елена тоже чувствовала себя неплохо. Она как будто начинала даже забывать несколько свое разочарование и, по-видимому, стала питать робкую надежду, что и девчонка невидимая на что-нибудь пригодится.
Словом, их жизнь можно было назвать почти идиллией.
Но идиллия эта была нарушена самым жестоким и неожиданным образом.
Однажды вечером в квартиру Акулины Петровны явились два агента уголовного розыска и арестовали Елену. На извозчике они доставили ее в уголовный розыск и сразу же, несмотря на позднее время, провели ее наверх, к начальнику.
В дверях кабинета Елена столкнулась с Силантием. Его уводили с допроса.
5 По горячим следам
Каким образом и когда несчастный Силантий снова попал в угрозыск?
Это случилось всего часа за два, за четыре до привода туда Елены и произошло вот при каких обстоятельствах.
Силантий в глубокой задумчивости сидел на своем обычном месте возле моста. Думы у него были довольно мрачные. Вот уже несколько дней, как прекратились подачки неизвестного благодетеля. Девался ли он куда, денег ли у него не сделалось, или что, — Силантий не знал.
Тяжело вздохнув, вытащил он из-за голенища кисет и вынул оттуда последнее даяние неизвестного — миллион «дензнаками».
— «Вот она последняя бумажечка!».
— Силантий, — послышался ему за спиной чей-то шепот, и кто-то дернул его за рубашку.
Силантий выронил «дензнак» и оглянулся. Высунувшись до половины из-под обрыва, стоял перед ним неимоверной запущенности оборванец и глядел на него мутными глазами. Он был в грязной белой кепке с полуоторванным козырьком. Грязные струйки пота катились по его отечному лицу, исчезая в рыжей всклокоченной бороде. Он держался трясущимися руками за край обрыва.
— Силантий!.. — снова отчаянным и укоризненным шепотом произнес оборванец.
— Ферапонт Иванович!.. — вскричал Силантий и рванулся со своего ящика.
— Тише! Тише! Сиди так. Не двигайся. Не оглядывайся, — зашептал Ферапонт Иванович, высовываясь еще больше и приближая голову к Силантию. — Вот так и сиди. Будто и нет меня... Слушан, Силантий, за мной, ведь, гонятся... Убьют меня... Спаси меня, Силантий!..
— Да что делать-то надо, Ферапонт Иванович? — не оборачиваясь, спросил Силантий.
— С собакой за мной гонятся... Надо, чтобы следов моих не было... — прошептал Ферапонт Иванович.
— Вот что, вы спрячьтесь покудова, Ферапонт Иванович, а я сделаю... — подумав немного, сказал Силантий и, захватив костыли, зашагал к мосту.
— Слушай, друг, — сказал он, подходя к слепому, который сидел все на том же месте, уступленном ему Силантием. — Ты мне карету свою дай-ка на часок — съездить в одно место.
— Бери, — равнодушно сказал слепой.
Силантий впрягся в оглоблю двухколесной тележки, в которой возили слепого, и потащили ее к месту, где спрятался под берегом Ферапонт Иванович.
— Вот что... Я заеду за киоску, а вы, Ферапонт Иванович, бережком, бережком, да и вылазьте там, — сказал он мимоходом.
Под прикрытием киоска Силантий усадил Ферапонта Ивановича в тележку и закрыл ему ноги мешком.
— А вы кепочку-то сымите да под себя. А глаза-то закройте — будто слепой, — посоветовал он Ферапонту Ивановичу, впрягаясь в оглобли.
Силантий спрятал в тележку свой ящик и поверх ног Ферапонта Ивановича положил свои костыли. Они ему были не нужны, так как его поддерживала поперечная перекладина оглобель, на которую он налегал грудью.
Он беспрепятственно увез Ферапонта Ивановича. Правда, на них кое-кто оглядывался из прохожих, так как пара была довольно необычная: калека вез калеку, но все-таки никаких особенных подозрений они не вызвали.
Приблизительно через полчаса из-под обрыва вылетела собака, а за ней тяжело вылезли два человека.
Это были — Гера, Коршунов и Макинтош.
Гера тяжело «пыхала», вывалив язык. Коршунов и Макинтош остановились, переводя дух.
Макинтош дал волю собаке. Она уверенно привела их к киоску, возле которого Силантий усадил в тележку Ферапонта Ивановича. И как раз с этого места след исчезал. Гера засуетилась. Макинтош несколько раз направлял свою растерявшуюся собаку. Но каждый раз это кончалось неудачей. Лицо Коршунова передернулось презрительной улыбкой. Макинтош вытирал платком вспотевший лоб. Он сделал с собакой несколько кругов наугад. Растерянность у Геры и у хозяина ее была полная. Все трое собирались уже уходить.
Читать дальше