И, тем не менее, мы не можем утверждать, что приезд византийской царевны в Москву никак не повлиял на судьбу Российского государства. Ведь сюда, в Москву, вместе с ней и следом за ней приехали многие византийские вельможи, выжившие после страшной катастрофы, приведшей к гибели их родины в 1453 году, в том числе дальние и ближние родственники самой царевны – Траханиоты (Траханиотовы), Ралевы-Палеологи (Ларевы), Ласкарисы (Ласкаревы), Ангеловы и другие. Они находились на самых высоких придворных должностях при дворе Иоанна и Софьи, и еще многие годы их потомки служили при государевом дворе послами, переводчиками, советниками и казначеями.
Любознательный и дальновидный преобразователь Руси Иоанн III Великий мог узнавать от них, как лучше управлять огромной страной, какими должны быть законы и порядки в централизованном государстве, как эффективнее проводить военную реформу. Прибывшие с Софьей вельможи помогли первому русскому государю организовать посольское дело. Именно византийцы сумели поднять статус великого князя Иоанна III, благодаря этому в Европе начали именовать его государем, царем и даже императором 2 . Не исключено, что именно византийцы посоветовали Иоанну создать новое регулярное войско на базе поместного землевладения, когда за полученные от государя наделы с крестьянами помещик обязан был нести военную службу. Эта система на столетия стала основой формирования дешевого и мобильного войска в России. Уже к концу правления Иоанна русское войско стало одним из сильнейших в Европе, одерживая многочисленные победы над татарами, литовцами, немецкими и ливонскими орденами, шведами и прочими любителями легкой наживы.
Да, сама Софья мало чему могла научить мужа и, скорее всего, не разбиралась глубоко в сложных дворцовых церемониях и хитростях, ибо никогда при царском дворе не жила. Но все, что зависело от нее, она для своих родственников и земляков сделала, приняв и обогрев каждого из них, привнеся вместе с ними на Московскую Русь остатки былого величия древней Византии и ее столицы Константинополя, который на Руси столетиями уважительно называли Царьградом.
Прежде чем приступить к рассказу о детстве и юности Софьи Палеолог, проанализируем три наиболее спорных, но важных аспекта биографии нашей героини, которые невозможно доказать прямыми ссылками на источники. Это ее имя, дата рождения и происхождение матери.
Итальянские источники называют последнюю византийскую царевну Зоей. На Руси она становится Софьей. С чем связана подобная метаморфоза? К сожалению, документов о рождении и крещении царевны мне найти не удалось. А причин смены имени может быть несколько. Одна из них – наличие у нее от рождения двойного имени – Зоя-Софья. Оба они были популярны в Византии. Однако подобное предположение не объясняет смены одного имени на другое, которая произошла по прибытии в Россию.
Такую быструю перемену имени можно объяснить повторным крещением царевны Зои по прибытии в Москву из католичества в православие. Такая традиция – невеста должна принять веру мужа – существовала и в самой Византии, и на Руси в течение столетий. В том, что Софья вынуждена была в Ватикане, как и ее отец Фома Палеолог, принять католицизм, сомнений нет. Зоя – это ее католическое имя, ибо именно оно используется во всех римских документах. Но такую версию смены имени не подтверждает ни один документ. Наши летописи лишь сообщают, что после прибытия в Москву Софья имела длительную беседу с митрополитом Ионой, после которой она получила его благословение и была представлена будущей свекрови Марии Ярославне. Такое сообщение позволяет предположить, что царевна убедила митрополита в своем православном вероисповедании, так что вновь крестить ее необходимости не было.
Не исключено, что владыка вообще не имел точных сведений о перемене веры невестой государя в Риме, ведь русские летописцы с самого момента сватовства, то есть, еще за три года до ее прибытия в Москву, называют царевну Софьей и говорят о ее верности православной вере. Софьей называет ее и псковский хронист, который описал приезд государевой невесты на Русь, ее встречу в Пскове, чествование и молебны в храмах. Стало быть, имя Софья не могло быть выбрано и дано ей по прибытии в Москву.
Наиболее вероятна третья причина перемены имени царевны. Скорее всего, ее римское имя Зоя связано с крещением православной от рождения царевны по приезде в Ватикан в католическую веру. А на Руси к ней лишь вернулось имя, полученное при рождении. Данную версию, как наиболее вероятную, косвенно подтверждает и то, что иезуит П. Пирлинг, написавший две книги о связях Руси и Италии во времена Иоанна III, постоянно называет царевну в своих книгах Зоей. А ведь написаны они в XIX столетии, когда автор точно знал, с каким именем Софья Палеолог вошла в историю.
Читать дальше