Array Коллектив авторов - Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Прочая научная литература, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге собраны лингвистические задачи, посвященные самым разным языкам мира. Для их решения не нужны специальные знания: большинство читателей, скорее всего, не знает шведского и грузинского и вряд ли кто-то знает языки дирбал и стрейтс. Тем не менее к любой задаче можно подобрать ключ, поняв путем логических рассуждений, как устроен неизвестный язык и чем он отличается от русского. Каждая задача сопровождается подсказками, подробным решением и, самое главное, послесловием, в котором интересные языковые явления, представленные в задаче, обсуждаются детальнее. Материалы сборника публиковались на научно-популярном сайте «Элементы», но были значительно переработаны и дополнены для этой книги.
Сборник будет полезен как школьникам, которые участвуют в олимпиадах по лингвистике, так и взрослым, которые интересуются языками и культурами народов мира.

Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звуковые изменения на стыках слов в лингвистике называются сандхи. Это слово пришло из санскрита и означает 'соединение, сочетание'. И так получилось не случайно: эти изменения – визитная карточка санскрита. Например, слово 'бог' в конце фразы выглядит как devaḥ , но перед звонким согласным превращается в devo ( devo badhnāti 'бог связывает'), перед гласными i и u – в deva ( deva uvāca 'бог сказал') и т. д.

Похожие явления есть и в других языках. Так, по-русски после предлогов начальное [и] звучит как [ы]: игра – от [ы] гры . Кстати, в пределах слова это явление даже обозначается на письме (мы пишем и грать , но от ы граться ). После предлога к обычно происходит то же самое ( к Ире звучит как к [ы] ре ), но некоторые носители языка, наоборот, изменяют не гласный, а согласный и произносят здесь мягкое [к'] ( к Ире у них звучит так же, как Кире ). Произношение со смягчением [к] характерно для юга России.

В английском языке перед словами, начинающимися на y , переднеязычные согласные (в частности, t и s ) часто превращаются в шипящие ( ch и sh ). Такое произношение закрепляется в некоторых устойчивых сочетаниях. Так, из got you 'поймал тебя' получилось междометие gotcha 'поймал! понял!', а фраза bless you 'благослови тебя (бог)', которую говорят чихнувшему человеку, нередко звучит как blesh you . Ревнители чистоты языка активно обсуждают, грамотно ли так говорить, но уже само существование подобных обсуждений показывает, что произношение blesh you очень распространено.

Сандхи и письменность – вот еще одна интересная проблема. Что лучше: писать фонетически, обозначая изменения в потоке речи, или сохранять единый облик слова вне зависимости от того, как оно реально произносится? Однозначного ответа на этот вопрос нет, и разные письменности поступают по-разному. Санскрит выбирает первый путь, а португальский, русский и английский – второй. Португальский язык дан в задаче в русской транскрипции именно потому, что его орфография не отражает изменений звуков на стыках: даш, даж, даз – все это по-португальски пишется как das . Например, фраза (3) условия, которая звучит как а ш фильа з оузада ж ду з ишкраву ш тимиду ш , пишется как a s filha s ousada s do s escravo s tímido s : видно, что все шесть слов оканчиваются на букву s , хотя произносится то ш , то ж , то з .

А если бы мы по-русски писали, как на санскрите, то фраза Отец бы купил шоколад с изюмом выглядела бы примерно так: Отедзбы купил шоколацызюмом . На первый взгляд непривычно, но зато гораздо лучше отражает реальное звучание, чем принятый способ записи.

Задача использовалась во II туре XXIII Традиционной олимпиады по лингвистике и математике (1993).

3. Солнце и луна

Автор: Антон Сомин

Задача

Даны существительные арабского языка в двух формах: в неопределенном и в определенном состоянии (то есть без определенного артикля и с ним), – записанные в латинской транскрипции:

Арабские языковеды делят буквы арабского алфавита на солнечные и лунные - фото 8

Арабские языковеды делят буквы арабского алфавита на солнечные и лунные. Известно, что t и š – это солнечные буквы, а q и m – лунные.

Задание 1

Поставьте следующие слова в определенное состояние:

muðannab 'комета', barq 'молния', θalǯ 'лед', nār 'огонь', ḍaw' 'свет', layla 'ночь', ɣurūb 'закат', šitā' 'зима', rabīʕ 'весна', ṣayf 'лето', xarīf 'осень'.

Задание 2

Определите, какие из букв b, ḍ, f, ɣ, n, r, θ, y и z арабские языковеды относят к солнечным, а какие – к лунным.

Задание 3

Историкам арабского языка известно, что звук, обозначаемый одной из арабских букв, со временем заменился другим (в задаче приведено современное произношение). Определите, о каком современном звуке идет речь, и попробуйте предположить, какой звук обозначала эта буква изначально.

Примечание: š читается как русское ш, ǯ – как мягкое дж, y – как й, ð – как английское th в слове that, θ – как английское th в слове think, q – как русское к , произнесенное более глубоко, ɣ – примерно как русское г в слове ага, x читается примерно как русское х, ' и ʕ обозначают особые звуки арабского языка, точка под согласной обозначает особое (гортанное) ее произношение, черта над гласной обозначает ее долготу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Коллектив авторов - Девятнадцать стражей (сборник)
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Другая истории России
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Три цитатника
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Другая история России
Array Коллектив авторов
Отзывы о книге «Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике»

Обсуждение, отзывы о книге «Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x