Игорь Текалов - Золото сечи [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Текалов - Золото сечи [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Прочая научная литература, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золото сечи [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золото сечи [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1775 году по приказу императрицы Екатерины II Запорожская Сечь была расформирована. Но недаром лихая сечь "гуляла" по землям своих врагов – у казаков имелась богатая казна, и свой "золотой запас" они берегли надежно. О том, что для ликвидации Сечи выдвинулись царские войска, разведка запорожцев донесла своевременно. Кошевой атаман решил спрятать казну до лучших времён за пределами Сечи, и "золотой" обоз ушёл в ночь.
Запорожье, Донбасс, Нижний Дон и Германия… Идут годы, меняются страны, ломаются судьбы, теряются жизни. Будет ли конец гонке за сокровищами Сечи? Может клад ждёт своего хозяина до сих пор, и у пытливого читателя есть шанс им стать?

Золото сечи [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золото сечи [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто там? — спросил по-русски Рудольф.

— Хозяйка это! — громко ответила Светлана. — Открывайте скорее, а то угорите от печки!

Снова послышался скрип кровати, и через минуту дверь распахнулась. На пороге стоял Рудольф в белых кальсонах. Виктор тут же упёр ствол ему в живот и втолкнул обратно в комнату. Светлана осталась ждать на улице.

— Тихо будь! — потребовал Виктор и, нащупав левой рукой на стене выключатель, включил свет.

Ханс сидел на диване в таких же кальсонах, как у Рудольфа, и беспомощно щурился, пытаясь рассмотреть вошедшего.

— Ты тоже садись! — указал Виктор стволом на кровать.

Рудольф сел, мягкая сетка прогнулась под его весом. Виктор встал у изножья кровати и дивана, между которыми был узкий проход.

— Паспорта давайте! — потребовал он.

Рудольф сказал что-то по-немецки.

— По-русски говори! — приказал Виктор.

— Он не понимает по-русски, — ответил Рудольф.

— Значит, ты оба паспорта доставай! Только чтобы я видел! Где они у вас?

— В сумках.

— Сумки сюда! Медленно!

Рудольф подвинулся к изголовью, взял со стула свою сумку, поставил на пол, и ногой придвинул к Виктору. То же самое он сделал и с сумкой Ханса. Не опуская ствола, Виктор присел, открыл обе сумки, заглянул внутрь, пошарил в каждой из них рукой. Оружия не было.

— В кармане, — подсказал Рудольф.

Виктор достал из наружных карманов сумок два немецких загранпаспорта, взглянул на фото и на присутствующих, прочёл вслух фамилии и имена по очереди:

— Хоффман Ханс…

Услышав своё имя, Ханс кивнул.

— И Дефлер Рудольф.

Рудольф тоже кивнул, и даже привстал на кровати.

Виктор придвинул к себе табурет, бросил на него паспорта и сел сверху.

Ружьё положил на колени стволом влево. Второе ружьё висело у него за спиной стволом вверх. Увидев, как незваный гость поступил с паспортами, Ханс скривился.

— Не нравится? — насмешливо спросил Виктор. — Будешь кривиться — вообще в печку выброшу. Рудик, переведи ему! Всё, что я буду говорить, переводи, и его ответы мне.

Рудольф негромко, как это делают профессиональные переводчики, заговорил по-немецки. Ханс покосился на пышущую жаром печь.

— Вижу, что понял, — улыбнулся Виктор. — Так вот, хлопчики: я тот, кого вы искали. Сам к вам пришёл.

— Я никого не искал, — сказал Рудольф. — Он взял меня как переводчика, хоть я и не так хорошо владею русским… Просто за деньги.

— Просто за деньги, — повторил Виктор. — Хорошая фраза — коротко и ясно. Но ты, Рудик, меня не перебивай, твоё дело переводить. Спроси, что ему от меня нужно.

Пока Рудольф переводил сказанное, Виктор открыл настежь дверь — в одежде ему было очень жарко. Светланы на улице уже не было. Виктор переставил табурет поближе к двери, и снова сел.

Выслушав перевод, заговорил Ханс.

— Он хочет предлагать вам выгодную сделку, — переводил Рудольф. — Вы предоставите ему карту и жильё, а он привезёт очень сильный металлический искатель. Очень редкий и дорогой прибор. Ханс говорит — у вас не хватит денег, чтобы самому раздобыть такой прибор.

— Что за мода считать чужие деньги?! — картинно возмутился Виктор. — Откуда ему знать, хватит их у меня, или нет? И про какую карту он говорит?

— Он говорит, что, вероятно, Ирма уже рассказала вам про карту. А если не рассказала… Он не хочет говорить об этом при мне, — сказал Рудольф. — Он просит использовать как переводчика Ирму, потому что мне не нужно знать лишнего.

— А разве ты не знаешь?

— Я знаю, что ему нужна какая-то старая карта, — ответил Рудольф. — Но что это за карта и для чего она, я не знаю, и не хочу знать.

"Кто же всё-таки из них врёт — Ирма, или Ханс?" — напряжённо думал Виктор.

— Ладно, — сказал он. — Я устрою ему такую возможность. Приходите ко мне сегодня днём, в… — на пару секунд Виктор задумался, — В 12 часов приходите. Адрес знаете?

— Да, — перевёл Рудольф ответ Ханса. — Мы будем ровно в 12 часов.

— Вот тогда и паспорта свои получите, — сказал Виктор, и поднялся. — Если, конечно, вести себя хорошо будете.

Взяв паспорта, он пошёл к выходу, но у самой двери остановился.

— И да, — добавил он, словно только что вспомнил. — Не дай вам бог чем-то обидеть хозяйку этого дома! Здесь вам не Германия, закопаю — никто и не найдёт. Ферштейн?

— Понимать? — автоматически перевёл Рудольф на русский.

— Их бин ферштеен, — ответил Ханс.

— Я тебя понял, — перевёл Рудольф.

— Ну, до встречи! — сказал Виктор, и вышел.

— Поговорил? — спросила Светлана, когда он вошёл в дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золото сечи [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золото сечи [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золото сечи [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Золото сечи [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x