С олимпийским приветом (Cilius, altius, coitus! [1] Cilius, altius, coitus! – искаженный олимпийский девиз «Быстрее, выше, сильнее!». (Здесь и далее прим. перев.)
), твой друг.
– Значит, Виктор, ты все-таки научился редактировать входящие формы, – неприязненно заметила Улисс.
– Клянусь чем угодно – я здесь ни при чем!
– Как бы не так. – Улисс коротко улыбнулась, сверкнув зубами, которые по контрасту с ее черной кожей казались ослепительно-белыми. В ее улыбке не было, однако, ничего, кроме презрения.
– Да погодите вы!.. – Дикси Мей взмахнула рукой, призывая обоих к молчанию. – В этом послании действительно есть что-то очень странное. – Несколько секунд она неподвижно смотрела на экран, чувствуя, как холодеет у нее в груди. Когда ей было семь лет, отец и мать действительно построили ей прелестный домик в ветвях платана на заднем дворе. Домик очень понравился Дикси, и два года она была принцессой Тарзаной из Тарзаны. Но название домика – Тарзанарама – было ее самым большим секретом, который она не открывала никому. Когда Дикси Мей исполнилось девять, она сожгла свой чудный домик – сожгла намеренно, в сильнейшем приступе раздражения. К сожалению, она не подумала о том, что пламя может выйти из-под контроля. Дерево сгорело; больше того – едва не сгорел дом, в котором Дикси жила с родителями. На протяжении почти двух месяцев после этого случая она оставалась до отвращения послушной девочкой.
Улисс внимательно прочла послание.
– Это какой-то сексуально озабоченный придурок, – изрекла она наконец и похлопала Дикси Мей по плечу. – Форменный псих. Во всяком случае, его тон мне не нравится.
Дикси Мей кивнула.
– Этот проныра бьет по самым слабым моим местам.
«Включая мое любопытство», – добавила она мысленно.
Ее отец был единственным на свете человеком, который знал или, по крайней мере, догадывался, отчего произошел тот пожар, однако у него уже давно (фактически – четыре года) не было адреса Дикси. К тому же он никогда бы не стал писать дочери в таком пренебрежительном, сексуально-агрессивном тоне.
Виктор переводил взгляд с Дикси на Улисс и обратно. Казалось, тот факт, что все подозрения с него сняты, не на шутку задел его за живое.
– Как вы думаете, кто это может быть? – спросил он.
– Что значит – кто? О ком вы, ребята? – Перегнувшись через загородку, в кабинку заглянул Дон Уилсон, и Дикси подумала, что еще немного, и в кабинке Виктора соберутся все, кто работает сегодня в большом зале.
– Если у тебя все в порядке со слухом, – откликнулась Улисс, – ты должен сам знать, о ком мы, Дон. Кто-то пристает к нашей Дикси Мей.
– Доложите обо всем Джонсону, и дело с концом. Сегодня наш первый рабочий день, так что лучше не отвлекаться на пустяки.
Эти слова вернули Улисс на землю. Как и Дикси Мей, она видела в своей нынешней работе последнюю реальную возможность получить нормальную профессию.
– Послушайте, скоро обеденный перерыв, – сказал Дон, и Дикси Мей бросила взгляд на часы. В самом деле, до обеда оставалось всего ничего. – Мы можем поговорить об этом странном послании в столовой, а потом вернуться и доработать оставшиеся часы, как положено. Помните: сегодня кончается наша первая неделя здесь, впереди выходные. Или вы уже забыли, что вечером у нас мероприятие?..
Действительно, сегодня вечером Дон Уилсон устраивал для друзей вечеринку в доме своих родителей в Лос-Анджелесе, и Дикси Мей невольно подумала о том, что за всю неделю это первый раз, когда они покинут кампус «ЛотсаТеха».
– И верно! – обрадованно подхватила Улисс. – Дикси Мей, у тебя будет целых два дня, чтобы догадаться, кто прислал тебе эту грязную записку, и подготовить достойный ответ.
Дикси Мей снова взглянула на поле «Предыдущий респондент». Нет, это было просто невозможно. Никто здесь не мог знать, как прозвали ее подруги в колледже. Не то чтобы Дикси отличалась какой-то особой распущенностью, просто мужчины так и липли к ней… а ей не всегда хватало решимости отказать.
– Я… я не знаю, – сказала она. – Если мейл пришел по внутренней сети, следовательно, автор – кто-то из сотрудников «ЛотсаТеха». Что ему нужно?..
В задумчивости она поглядела в окно. Кабинка Виктора была расположена так же, как и ее рабочее место, поэтому вид ничем не отличался от картины, которую она наблюдала из своего окна. Другим было только ее настроение. Теперь Дикси Мей знала, что там, в одном из белоснежных корпусов, больше похожих на загородный пансионат или роскошный кантри-клуб, а вовсе не на филиал крупнейшей в мире корпорации, скрывается мерзкий, похотливый ублюдок. Подонок, который затеял с ней игру в загадки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу