Array Коллектив авторов - Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Казань, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Литагент БИБКОМ, Жанр: Прочая научная литература, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представлены материалы II творческого конкурса «Вперед – в прошлое!» школьников, учащихся учреждений НПО и СПО. Цель конференции – привлечение внимания детей и молодежи к историко-культурному наследию народов, населяющих Татарстан, к традициям научных школ города Казани; воспитание патриотизма и гордости за свою Родину, формирование бережного отношения к народным традициям, привлечение внимания к проблеме сохранения памятников старины; творческое развитие личности детей,формирование у них мотивации к познанию и творчеству, стимулирование различных видов и форм индивидуальной и групповой деятельности, обмен творческими достижениями.

Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как правило, такие джиляны украшала фигурная ручная стежка. Большой популярностью пользовались меховые шапки цилиндрической формы с плоским верхом. Шились они полностью из каракуля или из широкой полосы меха бобра, куницы, соболя с матерчатым донышком. В комплекте с такой шапкой носили тюбетейку "каляпуш", преимущественно из бархата темных оттенков, как гладкую, так и с вышивкой. По мере распространения ислама у мужчин укоренилась традиция брить голову, сбривать или подбривать бороду и усы. Обычай же покрывать голову шапками отмечался еще у булгар, подобные шапки описывал путешественник Ибн Фадлан, посетивший Булгар в X веке.

Женская одежда также постепенно становится более легкой. Используются шерстяные, шелковые и хлопчатобумажные ткани, камзолы шьют из парчи с мелким рисунком, позднее – из парчи и бархата, материалов более эластичных. Женский головной убор в древности, как правило, содержал информацию о возрастном, социальном и семейном положении его обладательницы. Девушки носили мягкие белые калфачки, тканые или вязаные. Носили также налобные и височные украшения – полоски ткани с нашитыми бляхами, бусинами, подвесками. Обязательной частью женской одежды было покрывало. В этой традиции отразились древние языческие воззрения о магии волос, закрепленные позднее исламом, рекомендующим скрывать очертания фигуры и прикрывать лицо. В XIX веке на смену покрывалу пришел платок, универсальный головной убор практически для всего женского населения России. Однако женщины разных национальностей носили его по-разному. Татарки плотно повязывали голову, надвинув платок глубоко на лоб и завязав концы на затылке – так его носят и сейчас. Еще в начале XX века татарки в Санкт-Петербурге носили калфаки, уменьшившиеся до размеров наколки, удерживавшейся на голове с помощью мелких крючков, нашитых с изнанки. Девушки носили только калфак, замужние женщины поверх него, выходя из дома, набрасывали легкие покрывала, шелковые шали, платки. Привычку носить шаль, весьма умело драпируя свою фигуру, татарки сохранили до сего дня.

Зажиточные горожанки достаточно широко применяли косметику, дававшую возможность достичь идеала национальной красоты. Красавица – это темные блестящие волосы, миндалевидные глаза, нежная кожа белого лица и рук, то есть то, что поэты называли "луноликой". Брови окрашивали усмой, ресницы – сурьмой, лицо китайскими белилами. Для окраски ногтей использовали хну, которую женщины изготавливали из растертых листьев бальзамина с добавлением квасцов; приготовленную смесь привязывали к ногтям на ночь, и к утру они окрашивались в желтовато-красный цвет. Широко был распространен способ мытья волос кислым молоком – катыком, что способствовало хорошему их сохранению и росту: женщина должна иметь длинные ухоженные косы. Женщины заплетали две косы с прямым пробором, для украшения прически использовался довольно широкий набор накосных украшений. Для умащения тела применяли ароматические средства, привозимые с Востока – мускус, сок душистого базилика, розовое масло.

Ювелирные женские украшения – показатель материального достатка и общественного положения семьи. Как правило, украшения изготавливались из серебра, золотились и инкрустировались камнями. Предпочтение отдавалось коричневому сердолику и голубовато-зеленой бирюзе, наделявшейся магической силой. Часто использовали сиреневые аметисты, дымчатые топазы и горный хрусталь. Женщины носили кольца, перстни, браслеты разных видов, разнообразные застежки ворота "яка чылбыры", накосники. Еще в конце XIX века была обязательна нагрудная перевязь – синтез оберега и украшения.

Украшения передавались в семье по наследству, постепенно дополняясь новыми вещами. Татарские ювелиры – "комешче" – работали обычно по индивидуальным заказам, что обусловило большое разнообразие дошедших до наших дней предметов. Традиционно татарка одновременно надевала несколько предметов – всевозможные цепочки с кулонами, часами, причем обязательно одна с подвешенной коранницей, дополнялись бусами и брошками. Многие элементы ювелирных украшений татар, претерпев совсем небольшие изменения, вошли в обиход женщин других национальностей. Сейчас, с возрождением интереса к своей национальной истории, к обычаям и традициям, многие достают из заветных бабушкиных шкатулок великолепные изделия национальных мастеров, и они служат прекрасным дополнением нашему подчас довольно безликому городскому костюму. Ведь истинная красота, рожденная трудом наших предков, никогда не может выйти из моды. Татарский костюм представляет собой уникальную систему народного художественного творчества, включавшую в себя изготовление тканей, сложных и богато орнаментированных головных уборов, производство различных видов обуви, высокохудожественных ювелирных украшений. Все элементы системы выступали согласованно, сочетаясь друг с другом по форме, цвету, материалу изготовления, образуя единый стилевой ансамбль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Коллектив авторов - Доктрина Русского мира
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Время Ивана Грозного. XVI в.
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Блокадные нарративы (сборник)
Array Коллектив авторов
Отзывы о книге «Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x