Указанные библейские выражения вовсе не означают непременно всей полноты обнимаемого ими понятия, а суть своего рода гиперболы, имеющей своею целью сильнее запечатлеть нравственный смысл повествования. Эти выражения находят себе близкую параллель в таких изречениях, как: «все страны приходили в Египет к Иосифу покупать хлеб» (Быт. XLI, 57), «собрались в Иерусалим Иудеи из всех народов под небесами» (Деян. II, 5), хотя это вовсе не значит, что у Египта во времена Иосифа покупала хлеб даже Америка, или в Иерусалиме во время праздника пятидесятницы были представители даже Австралии. Подобный род выражений был вообще свойствен древним народам Востока, и египтяне, например, часто под словом «вся земля» разумели просто Верхний и Нижний Египет.
Библейское повествование о потопе находит себе аналогию в преданиях других народов, у которых также сохранилась память о необычайной катастрофе, некогда погубившей первобытное человечество. Подобные предания, конечно, не всегда полные и обстоятельные, распространены по всему земному шару. В ближайших к Палестине странах предание о потопе сохранилось с наибольшей ясностью.
Из многих явных противоречий и несоответствий библейского Потопа одно из ярких – количество «всякой твари по паре». Так, по Карлу Линнею одних только млекопитающих на Земле около трех с половиной тысяч видов, и среди них такие тяжеловесы, как слон, бегемот, носорог; особого отношения требовали даже мелкие хищники, не говоря о крупных; а еще – двадцать тысяч видов птиц; а еще миллион видов насекомых, – и всех взято по паре, и кормить! – а хищников?.. – тем не менее, взрыв недоверия ученого мира к библейскому сюжету произошел из сущего пустяка.
В 1872 году Джордж Смит, реставратор Британского музея, восстанавливая и читая глиняные таблички, обнаруженные при раскопках Ниневии, столицы древней Ассирии, разобрал клинописную надпись на одном из фрагментов, которая была… описанием Великого Потопа в тех же деталях, но с другими героями! Причем, это была поэма! И библейский Ной звался в ней Утнапиштимом, а Арарат – горой Ницир. Правда, Потоп в ней длился всего шесть дней и семь ночей (в Библии – 40)… Поэма называлась «Эпос о Гильгамеше».
Джордж Смит совершил невероятное: он отправился в Месопотамию и нашел там недостающие фрагменты сказания! Там говорилось о Ковчеге и о голубе, и о «всем живом», которое Утнапиштим должен был погрузить на свой корабль. Правда, этот более ранний, чем Ной, старец взял с собой еще и «всех мастеров». История о Потопе была одиннадцатой из двенадцати табличек эпоса. А всего в найденной библиотеке Ашшурбанипала (повелителя Ассирии) хранилось двадцать тысяч клинописных табличек!
Стало очевидным, что совпадение не случайное, и библейскому иудейскому народу предшествовал народ с культурой не только не меньшей, но и сложившейся прежде иудейской. Впрочем, ассирийцы заимствовали миф у более древних вавилонян. А в нынешнем веке археологи обнаружили и еще более древний текст – у шумеров!
Арне Пёбель опубликовал в 1914 году перевод шумерской таблички, хранившейся в Филадельфии, в Музее Пенсильванского университета, где рассказывается о том, что набожный и благочестивый царь Зиусурда получает указание от Уту (бога солнца) и отправляется на корабле спасаться от Потопа, бушевавшего семь дней и семь ночей. За несколько тысяч лет до Библии шумеры рассказали, причем тоже в поэтическом жанре, о том же самом событии – Великом Потопе. Разбирая письмена, археологи наткнулись и на первую текстологическую ошибку еврейского перевода шумерских мифов о сотворении мира: об эту ошибку две и более тысяч лет ломали копья теологи и теософы, – речь идет о сотворении Евы из ребра Адама.
Слово «ти», неправильно переведенное в Ветхом Завете, у шумеров означало и «ребро», и «давать жизнь». Впрочем, Ева по-древнееврейски и означает «Дающая жизнь» – то есть переводчики привели (на всякий случай) два толкования «ти».
Впервые же археологическое доказательство того, что Потоп – не чистый вымысел, – обнаружил английский археолог Леонард Вулли, на протяжении 12 зимних сезонов работавший над раскопками древнего Ура на юге Ирана.
Задавшись целью найти истоки шумерской культуры, он заложил шурф размером 1,5 х 1,5 метра и, расчищая культурный слой, где была «обычная, столь характерная для населенных пунктов смесь мусора, распавшихся необожженных кирпичей, золы и черепков», вдруг через метр наткнулся… «на чистые речные отложения». Однако, измерив глубину и поняв, что материку быть рано, Вулли приказал копать глубже. «Араб неохотно начал углублять шахту, выбрасывая на поверхность чистую землю, в которой не было никаких следов человеческой деятельности. Так он прошел еще два с половиной метра, и вдруг появились кремневые осколки и черепки расписной посуды»…
Читать дальше