В Винокуров - Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.

Здесь есть возможность читать онлайн «В Винокуров - Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О барабашках знают все или почти все. Полтергейсты (в переводе с немецкого "шумные духи") известны меньше. Однако это одно и то же.
Перед вами - первое в России энциклопедическое издание, где представлен весь круг проблем, связанных с этим загадочным феноменом. Как пакостят шумные духи? Как они выглядят? Что собой представляют? Можно ли прекратить полтергейст? Что делать, если он уже начался? В этой книге читатель найдет ответы на эти и многие другие вопросы.

Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В самом деле, в любом цивилизованном обществе вера в духов всегда считалась и считается признаком дурного тона. Чуждое любому ненемецкому уху слово "полтергейст" ныне воспринимается просто как вполне определенное понятие, широко известное в наши дни и потому не требующее расшифровки. Любой образованный человек, в чьих устах это слово прозвучало, конечно же знает, что оно означает "шумный дух", но если он не немец, то как бы абстрагируется от его буквального смысла. Немцы же, для которых это слово родное, не в силах отстраниться от его истинного значения и потому, как нация, принадлежащая к цивилизованной части человечества, избегают употреблять слово "полтергейст", дабы не давать оснований для подозрений, что они якобы верят в духов, тем более шумных. Но ведь как-то же надо это называть! И немцы с честью вышли из положения, использовав в качестве синонима слово "шпук" (Spuk). Оно имеет два значения: привидение, призрак и - шум, гвалт, причем с элементами как бы некоторой чертовщинки.

Несмотря на то что слово "полтергейст" успешно прижилось и в США, американские парапсихологи все же продолжают испытывать некоторую стеснительность при его употреблении, введя равноценное с их точки зрения словосочетание "периодически повторяющийся самопроизвольный психокинез". Однако такое нововведение не совсем удачно, поскольку полтергейст не исчерпывается только психокинетическими проявлениями.

В русском языке слово "полтергейст" также приживалось очень долго. Впервые оно было напечатано, скорее всего, в 1914 году, когда в Санкт-Петербурге была издана уже упоминавшаяся книга У. Баррета. Однако оно не прижилось, и главным образом потому, что еще примерно с восьмидесятых годов прошлого века феномены полтергейста стали называть самопроизвольными медиумическими явлениями, благодаря их сходству с теми, что наблюдаются во время спиритических сеансов.

После 1917 года в СССР феномен долгое время вообще никак не называли, что тем не менее нисколько не мешало ему досаждать советским людям. Прошло шестьдесят восемь лет, прежде чем слово "полтергейст" вновь было напечатано на русском языке - в третьем номере переводного, но малотиражного периодического издания США "Труды Института инженеров по электронике и радиотехнике" за 1982 год. Оно несколько раз было использовано в обширной обзорной статье Р. Джана "Нестареющий парадокс психофизических явлений". Однако ставшая известной только узкому кругу специалистов статья осталась не замеченной широкой общественностью.

В оригинале - парапсихологических, но редакция сочла это слово неприемлемым.

Честь введения слова "полтергейст" в русский язык, подобно тому, как это было в английском, также принадлежит журналистам. Всеобщее распространение термин получил с 26 мая 1987 года - после публикации в газете "Известия" статьи Л. Ивченко и Н. Лисовенко "Енакиевское "диво", что о нем думают ученые". С тех пор слово "полтергейст" стало часто использоваться в средствах массовой информации и прочно вошло в нашу лексику.

В англо-русских словарях этому слову присвоено два значения: привидение (призрак) и домовой, что отнюдь не исчерпывает его смысл и вместе с тем заставляет использовать слова, которые не всякое общество воспримет благосклонно, будь они произнесены или напечатаны. Именно вследствие подобных причин в других языках данное слово оставлено без перевода, а в немецком используется синонимическое шпук. Ведь на всех языках, кроме немецкого, весьма респектабельно прозвучит такое, например, название статьи о феномене: "Психофизическая модель полтергейста" (В. Т. Исаков, 1987). Но "Психофизическая модель домового" уже режет слух…

На что способны шумные духи. В статье о полтергейсте, напечатанной в одном из номеров американской газеты "Бостон пайлот" за 1852 год, утверждается, что шумные духи, проникнув в дом и перевернув там все, что ни есть, вверх дном, способны за час сотворить такое, что тысяча обезьян едва ли наворотит за день. И это вовсе не преувеличение, даже если я буду опираться на собственный опыт пребывания в некоторых "нехороших" квартирах, взятых штурмом невидимыми проказниками. А если к этому добавить свидетельства пострадавших от нашествия шумных духов в разные времена и в разных странах, тем или иным образом запечатленных в памяти человечества, картина станет еще более выразительной. Однако, к счастью, шумные .духи редко буйствуют столь круто. Наш Барабашка, в отличие от тедвортского барабанщика, лишь на вторые сутки стал до неприличия нагло и шумно ломиться в девичью комнату, но перестал безобразничать и старался казаться благовоспитанным после того, как наладил контакт с девушками. Правда, он тем не менее резко изменил их судьбу. Тедвортский же барабанщик, с которым так и не удалось договориться, помимо ощутимых материальных убытков и прочих весьма неприятных издержек, наградил судью плохой репутацией, долгое время серьезно осложнявшей жизнь по всем признакам в высшей степени добропорядочного человека. В обществе, склонном верить в происки нечистой силы, семьи, на которые обрушился полтергейст, в сознании окружающих остаются отмеченными печатью самого сатаны. Это если говорить об отдаленных последствиях внимания феномена к человеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.»

Обсуждение, отзывы о книге «Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x