Игра слов, написанных латиницей: CD, Cimrman-Disk.
Pervertimento (итал.) – извращение.
Metzler-Goethe-Lexikon. Stuttgart; Weimar: Metzler, 1999.
Brockhaus Taschenlexikon Weltgeschichte. 3 Bände. Mannheim; Leipzig: Brockhaus, 2004.
Enzyklopädie Philosophie und Wissenschaftstheorie. 4 Bände. Mannheim; Stuttgart; Weimar: Bibliographisches Institut, Metzler, 1980–1996.
Riemann Musiklexikon. Personenteil A – K. Ergänzungsband. Mainz: B. Schott‘s Söhne, 1972.
Komponisten der Gegenwart. München: edition text + kritik, 1992–.
Literaturlexikon. Autoren und Werke deutscher Sprache. 15 Bände. Gütersloh, München: Bertelsmann-Lexikon-Verl., 1988–1991.
Riemann Musiklexikon. Personenteil A – K. Mainz: B. Schott‘s Söhne, 1959.
См. примеч. 52.
В цитате ошибочно приведен 1972 год, однако еще в 1975 году вышел том словаря под старым названием: Riemann Musiklexikon. Personenteil L – Z. Ergänzungsband. Mainz: B. Schott‘s Söhne, 1975.
Проклятие памяти (лат.).
Харальд Франц Шмидт – немецкий актер, телеведущий и писатель.
Возможно, это имя должно было вызывать ассоциации с именем немецкого политика из Партии зеленых Тарека Мохаммеда аль-Вазира.
Lügenkoch (нем.) – буквально – лживый повар (от lügen – лгать, Koch – повар). Повидимому, имелся в виду Роланд Кох – немецкий политик из Христианско-демократического союза Германии.
Партия труда, права, благополучия животных, элитного развития и демократической инициативы – сатирическая партия в Германии.
Премьера фильма состоялась в 2014 году.
Многостраничная складная открытка.
«Штутгарт 21» – чрезвычайно дорогостоящий проект перестройки главного тупикового вокзала Штутгарта в сквозной вокзал.
Рифф – короткая мелодическая фраза, многократно повторяемая группой инструментов.
«GEMA» – немецкое общество по охране авторских прав на воспроизведение и тиражирование музыкальных произведений.
Магистрат – городской совет, орган городского самоуправления.
Новые дикие – постмодернистское направление в живописи, возникшее в Германии в 1970-х годах.
Адабай (от нем. a dabei sein = auch dabei sein – тоже быть при этом) – человек, который стремится быть на виду и в курсе светских новостей и сплетен.
Лат. «Lepidus».
Божественный Юлий (лат.).
Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел. Перевод М. А. Кузьмина.
У автора идет речь о католических и православных христианах, но о них стоит говорить только после раскола церквей в 1054 году.
Здесь дается буквальный перевод на русский немецкоязычного перевода текста 17-й суры, приводимого и интерпретируемого автором; классические переводы текста 17-й суры на русский язык отличаются по своему смысловому содержанию от его перевода на немецкий.
Состав преступления (лат.).
В США степень доктора философии является высшей, но она примерно соответствует степени кандидата наук в России. При этом в Германии существуют более высокие степени, в определенной степени эквивалентные российской степени доктора наук.
«Добровольный социальный год» – волонтерская программа, финансируемая правительством Германии; привлекает молодежь для работы на добровольной основе (за карманные деньги) в социальной сфере.
Величайший (араб.).
Отсылка к роману Ганса Зедльмайра «Утрата середины», опубликованному в 1948 году.
Lexikon zur Soziologie. Opladen: Westdeutsche Verlag, 1973.
Лорио (настоящее имя Бернгард Виктор Кристоф-Карл фон Бюлов) – немецкий комический актер, режиссер, писатель и художник.
В 1932–1982 годах издавался как: Klinisches Wörterbuch. Herausgegeben von Willibald Pschyrembel (19–254 издания); с 1986 года как: Pschyrembel Klinisches Wörterbuch (с 255 издания). [издания 1983 года не нашла – Т. Г. ]
Видимо, речь идет об издании: Stephan D., Aschberg D. Das große Lexikon der Heilsteine. Alle Heilsteine von A – Z: Anwendung und Wirkung. 6. Aufage. Augsburg: Weltbild Verlag, 2004.
Der Neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Bände in 19 Teilbänden sowie 6 Supplementbände erschienen Stuttgart: Metzler, 1996–2010.
Roth J., Rudolf M. Bier! Das Lexikon. Leipzig: Reclam Verlag, 1997.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу