Какой факт в истории дядюшки Роберта вызвал сомнения Шерлока Холмса ? [12] При парадном выезде, по этикету, на руках дам высшего света обязательно должны быть перчатки. Тем более это касается королевы, да еще в холодную погоду. Поэтому дядюшка, хоть и присутствовал при выезде, но никак не мог видеть золотой перстень «на фоне бледной кожи руки Ее Величества».

Было семь часов вечера. Холмс по просьбе инспектора Лейстреда осматривал вместе с ним и хозяином дома комнату — залу в удаленной части большого дома, в которой случился пожар. По словам хозяина, мистера Деринджера, в комнате сгорела знаменитая картина кисти Рафаэля, застрахованная на полмиллиона фунтов стерлингов. Солнце клонилось к закату, из-за обгоревших проводов электричества в комнате не было.
— Темновато здесь, мистер Деринджер, — сказал Холмс. — Нельзя ли принести фонарь?
— Да, да, конечно. Простите, джентльмены, что сразу не подумал об этом, — ответил хозяин, направляясь к двери.
— Не нужно, — воскликнул инспектор, поднимая с пола подсвечник с тремя огарками свечей. Он зажег свечи и осмотр продолжался.
Пожар, по-видимому, был сильный. Мебель, книги, другие предметы обстановки сгорели почти дотла. От знаменитой картины остались только головешки рамы картины.
— Я даже не представляю из-за чего начался пожар, — в сильном волнении воскликнул Деринджер.
— Камин здесь не топили, свет не был включен. После пожара кто-либо входил в комнату? - спросил Холмс.
— Нет, нет, мистер Холмс. Когда пожар заметили, то все почти догорало. Комната отдаленная, в отдельном крыле дома. Камин, как вы видите, огромный с очень сильной тягой. Поэтому не было сильной задымленности. Так что, пока мы обнаружили пожар, сгорело все, что могло гореть. Я сам залил оставшиеся небольшие очаги пламени водой и приказал слугам вообще сюда не входить.
— А когда был пожар, ночью? — задал следующий вопрос Холмс.
— Нет, в том-то и дело, что днем, — ответил Деринджер. — Хорошо, что стены и полы в моем доме каменные, иначе все могло закончиться гораздо плачевнее. Могло сгореть все это крыло, а то и весь дом.
Распрощавшись с мистером Деринджером, Холмс и Лейстред направились в участок
— Ну, что скажете, мистер Холмс? — спросил Лейстред. — Сдается мне, что-то тут нечисто.
— Ваше чутье вас не подвело, инспектор. Думаю, если вы несколько дней последите за Деринджером, то без труда выясните, куда он запрятал картину, — ответил Холмс.
Какой факт заставил Шерлока Холмса заподозрить мистера Деринджера ? [13] По словам Деринджера, пожар был так силен, что сгорело все, что могло гореть. Очень странным выглядит тогда тот факт, что на полу сохранился подсвечник с тремя огарками свечей, которые и зажег Лейстред при осмотре.

— Здравствуйте, мистер Холмс, — бодро произнес, входя в гостиную, инспектор Лейстред, — я к вам за помощью, дельце подвернулось неординарное, из тех, что вы как раз любите.
— Здравствуйте, здравствуйте, инспектор, — отозвался Холмс, — давненько вы не заглядывали.
— Сами справлялись, мистер Холмс, мы ведь тоже кое-чего стоим. Но это дело, похоже, без вас не распутать. Чертовщина и мистика какая-то. Вот послушайте.
Два дня назад пропал сынишка у Джеймса Холмквиста, эсквайра — самого крупного торговца недвижимостью на западном побережье Англии. Пропал во время прогулки с гувернером. По словам гувернера (его имя Роберт Фрэнсис), они шли по знакомой тропинке вдоль берега моря, направляясь к пещерам в скалах. Пока Френсис перебросился парой слов с встретившимся им лавочником Сайрусом, сын Холмквиста обогнал его и скрылся за поворотом. Гувернер продолжал неторопливо идти по тропинке, как вдруг послышался звук, напоминающий отдаленный взрыв. Фрэнсис забеспокоился и ускорил шаги. Повернув, он увидел, что на противоположном конце тропинки из-за поворота показался Том Гопкинс. (Я навел справки и выяснил, что Гопкинс — местный пьяница. Крупных проступков за ним не числится.) Фрэнсис быстро выяснил у Гопкинса, что тот не видел мальчика. Гувернер не знал, что и подумать. В этом месте тропинка идет между невысоких, но крутых скал, и спрятаться там можно или за поворотом тропинки, или в небольшой пещере. Но из нее валили густые клубы пыли, и проверить, там ли мальчик, было пока нельзя. Тут с откоса против пещеры буквально скатился Джон Брайтон. Это приезжий художник, который уже более двух недель рисует пейзажи в прибрежных скалах. Он крикнул Френсису, что, рисуя картину как раз с этой пещеры, видел, как сын Холмквиста вошел в нее, и буквально тут же из нее послышался грохот и повалили густые клубы пыли.
Читать дальше