S Farrell - Holder of Lightning
Здесь есть возможность читать онлайн «S Farrell - Holder of Lightning» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Holder of Lightning
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Holder of Lightning: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Holder of Lightning»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Holder of Lightning — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Holder of Lightning», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Tuath Gabair = green and brown Tuath Connachta = blue and gold Tuath Infochla = green and gold Inish Thuaidh = blue and white Tuath Airgialla = red and white Tuath Locha Lein = blue and black Tuath Eoganacht = green and white
Colors
The Council of Lords, the actual governing body of Inish Thuaidh The "Conference of the Comhairle," the meeting of all chieftains in Inis Autumn feast in Ballintubber
Comhairle of Tiarna
Comhdail
Comhairle
Corn Festival Creneach
Currach
Da
Daoine
Dire wolves Draiodoir
Eneclann
Eraic
Feast of Planting
Fia stoirm
Ficheall
Fili
Filleadh
Fingal
Freelanded
Garda
Giotar
Great-da
Great-mam
Is ferr fer a chiniud
Literally, "Clay Beings," a race of sentient beings who inhabit the moun Thall Coill
A small, dug-out boat used by the fisherfolk of Inish Thuaidh Father
Literally, "The People," the society to which Jenna belongs
Large, intelligent wolves that speak a language
Those consecrated to serve the Mother-Creator, in essence, the priesth is not restricted by gender; the plural is Draiodoiri
Honor-price, the amount a person can owe by his/her status
Payment of blood-money from a slayer
One of the great quarterly festivals, taking place in late March
Storm Deer, a giant deer, previously thought extinct
A board game similar to chess
Poet
The "Coming Back," the prophesied return of magic To slay your own kin; one of the worst crimes
A term meaning that the land is owned by the person living there; to b to be one step down from being RBocha, or nobility
The police of the large cities, or the personal protectors of a tiarna, also "guard;" the plural is gardai
Stringed instrument, guitar Grandfather
Grandmother
"A man is better than his birth"
An analgesic used for headaches and minor pain, non-addictive, but no near as strong as anduilleaf
An extinct or mythical carnivore of the land The cloch na thrintri that Jenna holds A tunic worn under the cloca "Good morning!"
Knifefang Lamh Shabhala Leine
Maidin maith
Mam
Milaran
Miondia
Morceint
Oenach
Pledge-son/ daugh ter
Quern
RB
RBocha
Saimhoir
Scrudu
Seanoir
Siur
Stirabout
Taisteal
Tanaise RBg The Badger
Tiarna Tuath Turves Uaigneas Uisce Taibhse
Wind sprites
Saimhoir Terms:
Mother
A breakfast griddle cake from Inish Thuaidh, sprinkled with molasses.
The Lesser Gods A fairly large denomination coin
An assembly held on regular occasions to transact the private and publ the Tuath
A Bunus Muintir term, a younger person adopted by an Elder as his or
A stone mill using for grinding grain and corn King
The nobility
The name the blue seals call themselves
The test which allows a Holder to fully open all of Lamh Shabhala's cap fatal
The Eldest, the oak trees of Doire Coill and the other Old Growth fores
"Sister"
A meat stew
The "Traveling," an itinerant group of peddlers of anything, from orph to hard goods
The Heir-Apparent
A constellation used for navigation, as the snout of the badger always p north
The title "Lord"
Kingdom
Turf cuttings, peat
The Banrion Thuaidh's ship: "Loneliness"
Literally "Water Ghost," a race of intelligent creatures living in fresh-w sometimes antagonistic to humans
Nearly transparent, small and sentient herd creatures, once thought to be entirely mythical, nocturnal
Bradan an The "Salmon of the Mage-Lights," the analogue of a cloch na thrintri
Chumhacht
Bull Adult male seal, bulls are less common, and are "shared" by several ad
Adult female seal
Cow
Haul out Land-cousin
May the currents bring you fish Milk-mother
The term for leaving the water for the shore Those humans with Saimhoir blood in their ancestry
A common polite greeting
The cow who suckles a youngling, not necessarily the same cow who gave birth to the infant. In Saimhoir soci-ety, the young suckled by another cow. There is generally a stronger attachment to th than the birth-mother (unless, of course, they happen to be the same).
A seal who has shared the milk of the same mother
Milk-sister/bro
ther
Nesting Land
Saimhoir
Seal-biter
Sister-kin
Inish Thuaidh, only on this island the Saimhoir breed, on the northwest shores
The name the blue seals call themselves
The shark, which feeds on seals
A term of endearment
The cloch na thrintri A human
Sky-stones
Stone-walker
Sweetfish
Any of the small fish that make up the bulk of the Saimhoir’s diet
WaterMother
Winter Home
The chief god of the Saimhoir. It is possible, though not proved, that th is simply another manifes-tation of the human’s Mother-Creator
The peninsula of Talamh an Ghlas, where the currents
are warmer and the fish more plentiful during the coldest months
The Daoine Calendar:
The Daoine calendar, like that of the Bunus Muintir, is primarily lunar-based. Their "day" is considered to start at sunset and conclude at sunrise.
Each month consists of 28 days; there is no further separation into weeks. Rather, the days are counted as being the "thirteenth day of Wideleaf" or the "twenty-first day of Capnut."
The months are named after various trees of the region, and are (in translation) Longroot, Silverbark,
Wideleaf, Straightwood, Fallinglimb, Deereye, Brightflower, Redfruit, Conefir, Capnut, Stranglevine, Softwood, and Sweetsap.
The solar year being slightly more than 365 days, to keep the months from recessing slowly through the seasons over the years, an annual two-fold adjustment is made. The first decision is whether there will be addi-tional days added to Sweetsap; the second proclaims which phase of the moon will correspond to the first day of the month that year (the first day of the months during any given year may be considered to start at the new moon, quarter moon waxing, half moon waxing, three-quarter moon waxing, full moon, three-quarter moon waning, half-moon waning, or quarter moon waning). The proclamation is announced at the Festival of Gheimri (see below) each year — any extra days are added immediately after Gheimri and before the first day of Longroot. All this keeps the solar-based festivals and the lunar calendar roughly in line.
This adjustment is traditionally made by the Dralodoiri of the Mother-Creator at the Sunstones Ring at Dun Laoghaire, but the Inish Thuaidh Dralodoiri generally use the Sunstones Ring near Dun Kiil to make their own adjustments, which do not always agree with that of Dun Laoghaire. Thus, the reckoning of days in Talamh an Ghlas and Inish Thuaidh is often slightly different.
The year is considered to start on the first day of Longroot, immediately after the Festival of Gheimri and any additional days that have been added to Sweetsap.
There are four Great Festivals at the solstices and
Marks that true winter has been reached and that the slow ascent t warmth of spring has begun. Generally a celebration touched with a soml cause the rest of winter must still be endured.
equinoxes.
Lafuacht:
(in the first week of Straightwood)
Fomhar
(in the second week of Brightflower)
Meitha
(in the third
week of Capnut)
Marks the time to prepare for the spring planting to come and the birthing of animals. This festival was an appeal to the Mother-Creator and the Mi lesser gods) to make the crops grow and the live-stock fertile. A time c prayer.
Marks the height of the growing season. In good years this was the and happy festival, celebrating the plenty all around.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Holder of Lightning»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Holder of Lightning» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Holder of Lightning» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.