Найджел Браун - Странности нашего языка. Занимательная лингвистика

Здесь есть возможность читать онлайн «Найджел Браун - Странности нашего языка. Занимательная лингвистика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Прочая научная литература, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странности нашего языка. Занимательная лингвистика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Существует такой исторический анекдот. Как-то яростным ревнителям «истинно русского» языка, настаивающим на том, что заимствованные слова нам, славянам, совершенно ни к чему, предложили озвучить на том самом «истинно русском» фразу «Франт идет по бульвару из театра в цирк». И знаете, что у них получилось? «Хорошилище грядет по гульбищу из позорища на ристалище». Как видите, эксперимент не удался.
Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П. Брауна «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика».
Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичане позаимствовали у древних греков и римлян ровным счетом то же, что и мы с вами. А значит, большинство из них совершенно так же, как и мы, не догадываются, что такие привычные слова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон, мелодрама, оракул, климат, парапет, космос, эксцентрика, артефакт, валюта, история, фолиант, бактерия и многие другие, придуманы не нами и даже не ими.
Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного и любимого нами русского языка, а главное – узнать, какое отношение к тому, что мы говорим, читаем и пишем, имеют древние греки и не менее древние римляне.

Странности нашего языка. Занимательная лингвистика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вирус( лат. virus – «яд») – микроскопический возбудитель болезней, по размерам гораздо меньше бактерии, который быстро размножается, встраиваясь в клетки хозяина. В результате заражения вирусом обычно вырабатывается иммунитет( лат. immunitas – «освобождение от повинностей»). Поэтому самая эффективная защита от вирусов – так называемая прививка, или вакцинация( лат. vacca – «корова»). Это слово возникло после того, как для предупреждения заболевания оспой людям стали делать прививку на основе вируса коровьей оспы.

Инфекция( лат. infectio – «окрашивание, заражение») – проникновение в организм человека вредных микроорганизмов, вызывающих заболевание. Люди еще в древности догадывались, что некоторые заболевания передаются посредством заражения, но только в относительно недавнее время выяснилось, что главные виновники болезни – бактерии и вирусы.

Ангина( греч. agkhoné – «удушение»). Среди симптомов ангины – боль в груди, вызванная болезнью сердца и артерий. При острых болях сводит дыхание и появляется ощущение, что тебя душат.

Аппендицит. Окончание – ит характерно для названий заболеваний, связанных с воспалением. В данном случае воспаляется аппендикс( лат. appendix – «придаток») – отросток слепой кишки. Этот орган, похоже, не выполняет никакой особой функции, но его воспаление чревато осложнениями вплоть до перитонита– воспаления брюшины, оболочки полости живота ( греч. peri – «вокруг» и teinein – «растягиваться»).

Артрит( греч. arthron – «сустав») – воспаление суставов.

Астма( греч. asthma – «одышка, удушье»). Приступы удушья, иногда в результате аллергической реакции.

Ботулизм( лат. botulus – «колбаса»). Острое инфекционное заболевание, вызываемое бактериями и характеризующееся поражением нервной системы, приводящим к параличу( греч. paralysis – «развязывание, расслабление»). Заражение нередко происходит при употреблении консервов, которые подверглись неправильной обработке. Правда, не совсем ясно, при чем тут колбаса. Одни специалисты утверждают, что можно заразиться и через несвежую колбасу, другие – что бактерии по своей форме походят на колбасу. Возможно, правы и те и другие.

Бронхит( греч. bronkhos – «дыхательное горло»). Воспаление бронхов. Так как основным симптомом бронхита является кашель, греки связывали его с дыхательным горлом, хотя на самом деле при этом заболевании затрагиваются легкие.

Варикозное расширение вен( лат. varicosus – «страдающий расширением вен»). Поражение вен, особенно на ногах. При описании этого заболевания мы просто воспользовались соответствующим латинским словом.

Гастроэнтерит( греч. gastér – «желудок» и entera – «кишки»). Если дизентерия доставляет немало неприятностей, то гастроэнтерит гораздо хуже – это воспаление желудка и кишечника. Заболевание серьезное, но при должном уходе пациенту становится намного лучше.

Гепатит( греч. hépatikos – «печеночный»). Воспаление печени, которое может проявляться как желтуха, то есть пожелтение белков глаз и кожи.

Герпес( греч. herpes – «лишай»). Ряд вирусных заболеваний с характерными высыпаниями пузырьков на коже и на слизистой оболочке. Простой герпес (herpes simplex) чаще всего поражает область лица вокруг рта и проявляется в виде болячки, которую иногда называют простудой.

Диабет( греч. diabainó – «прохожу»). Расстройство гипофиза, проявляющееся в том, что организм не усваивает сахар, который в результате буквально проходит сквозь тело, не перевариваясь.

Дизентерия( греч. dys – «затруднение, нарушение» и entera – «кишки»). Инфекция, передающаяся обычно через пищу или воду, вызывающая лихорадку и расстройство желудка. Лечится антибиотиками.

Дифтерия( греч. diphtera – «кожа»). Острое инфекционное заболевание, опасное для жизни, но предупреждаемое вакцинацией. Может привести к параличу и остановке сердца. Греческое название указывает на дополнительные симптомы в виде кожных поражений и образования сероватой пленки на слизистой оболочке горла.

Катаракта( греч. kataraktés – «опускная решетка»). Заболевание, связанное с помутнением хрусталика глаза, в результате которого человек начинает плохо видеть, и внешний мир для него становится невидимым, «закрывается».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика»

Обсуждение, отзывы о книге «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x