Газели. Печ. по «Антологии узбекской поэзии», М., 1950, стр. 103. Мухтасиб — официальное лицо, наблюдавшее за нравами в странах мусульманского Востока.
АГАХИ
Мухамед Риза Агахи — узбекский поэт, племянник известного поэта Муниса. Он служил при Аллакули-хане (Хива) в должности составителя ханских указов и, кроме того, выполнял обязанности мираба (должностное лицо, ведающее водопользованием). С 1838 г. продолжал труд своего дяди Муниса «Фирдавс-уль-икбал» («Сад благоденствия») — записки по истории Хорезма.
Газель. Печ. по «Антологии узбекской поэзии», М., 1950, стр. 223.
ФАЗЛИ
Фазли — видный узбекский ученый и поэт при дворе кокандского правителя Омар-хана (1810–1822). Фазли был тонким знатоком поэзии своей эпохи и занимался изучением литературы. Он собрал образцы произведений поэтов, живших при Омар-хане, и составил сборник под названием «Маджмуат-уль-шуара» («Собрание поэтов»).
Газель. Впервые — «Антология узбекской поэзии», М., 1950, стр. 227. Печ. по рукописи. Сунбуль — гиацинт. Сурьма Сулеймана. По преданию, Сулейман (библейский Соломон) обладал сурьмой (краска для бровей), позволившей ему видеть сокрытое от человеческих глаз.
МАСУДИ СА'ДИ САЛЬМАН
Масуди Са’ди Сальман (1046–1121) — таджикский поэт, придворный поэт могущественной династии Газневидов, попавший в немилость и заключенный в крепость, где он написал цикл стихов.
Отрывок из «Тюремной касыды».Печ. по «Антологии таджикской поэзии», М., 1957, стр. 269. В бумагах Н. Заболоцкого Сохранился вариант перевода — «В крепости Сумдж». Касыда — род одического стихотворения в поэзии Востока.
АХМАТ ДАНИШ
Ахмат Даниш (1827–1897) — таджикский ученый и писатель-просветитель, убежденный сторонник русской культуры.
Касыда. Печ. по рукописи, датированной 1946 г. Калам — перо. Отарид — планета Меркурий. Бехзадэ (Бехзад) — знаменитый таджикский художник XV в., имя которого стало нарицательным. Мани (III в.) — легендарный основатель религиозного учения манихеев. По преданию, был художником. Танга — денежная единица в Бухарском эмирате.
КАТРАН ТЕБРИЗИ
Катран Тебризи — поэт первой половины XI в., живший в Иранском Азербайджане.
Землетрясение в Тебризе. Печ. по рукописи 1946 г. Тебриз — город на севере Ирана.
ЛЕСЯ УКРАИНКА
Леся Украинка (Л. П. Косач-Квитка, 1871–1913) — известная украинская писательница.
Песни про волю. Печ. по кн.: Леся Украинка, Собр. соч. в трех томах, т. 1, М., 1950, стр. 211. « Смело, друзья!» — стихотворение М. Л. Михайлова, ставшее революционной песней. Особенной популярностью пользовалось в среде народовольцев. « Нагаечка, нагаечка!» — студенческая революционная песня с припевом: «Нагаечка, нагаечка, нагаечка моя; так вспомни же, нагаечка, восьмое февраля». Во время демонстрации 8 февраля 1899 г. в Петербурге казаки на одном из мостов избивали студентов нагайками. «Карманьола » — французская революционная песня, сложенная в 1792 г. в связи со взятием Тюильри и падением королевской власти.
«За горой зарницы блещут…».Печ. по кн.: Леся Украинка, Собр. соч. в трех томах, т. 1, М., 1950, стр. 224.
МИКОЛА БАЖАН
Сумерки в Гайд-парке. Впервые — «Огонек», 1949, № 5, стр. 13. Печ. по кн.: Микола Бажан, «Английские впечатления», М., 1950, стр. 22. Гайд-парк — парк в Лондоне. «Огород победы ». Так была названа часть Гайд-парка, раскопанная во время войны под огороды.
Над морем. Впервые — «Новый мир», 1955, № 11, стр. 26. Это и следующее стихотворение — из цикла «Мицкевич в Одессе». Эриннии — см. стр. 473.
Буря. Впервые — «Новый мир», 1955, № 11, стр. 27. Тархан-кут — мыс в Крыму. Трамонтана — северо-восточный ветер на Черном море.
Запись от 10 июля 1958 г. Хранится в архиве семьи Заболоцких.
«Литература и жизнь», 1959, 21 июня.
Сборник «Тарусские страницы». Калуга, 1961, стр. 312.
Там же, стр. 313.
Там же.
Там же, стр. 314.
Рукопись в архиве семьи Заболоцких.
Н. Заболоцкий. Избранное. М., 1960, стр. 233.
См.: Симон Чиковани. Верный друг грузинской поэзии. — «Литературная Грузия», 1958, № 6, стр. 68.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу