Некто из знатной фамилии, ведущей родословную от Ямы (Yama) совершил "обряд зачатия", и в результате у него родился сын. Когда мальчик подрос, он узнал о существовании Учения Бодхисаттв где-то на Севере и отправился туда в поисках знаний. Ригден (RIGSt-WAN), или Кулика (KuLika), т. е. владыка Шамбхалы, благодаря своей магической силе воспринял благие намерения отрока, его жажду к тайным учениям, и, представив всю трудность четырехмесячного пути в Шамбхалу с возможной опасностью для жизни, явился перед юношей в своем магическом виде и спросил: "Куда и с какой целью следуешь ты?' Юноша объяснил ему цель своего путешествия. "Дорога туда чрезвычайно трудна, — сказал Ригден. — Если так велика твоя жажда знаний, разве не смог бы ты обрести их прямо здесь?' Отрок узнал в страннике воплощение Ригдена и выразил ему свое почтение. После принятия посвящения, он в течение четырех месяцев получал наставления по всей Ануттара-тантре, особенно по трем комментариям к Учению Бодхисаттв. Его ум сделался полным, как сосуд, до краев наполненный водой. По возвращению в Индию он обрел известность как инкарнация Манджушри и получил имя Дюкхор Шебпа Ченпо (DUS-'KHOR SHABS-РА CHEN-PO).
Примерно в то же время в Индии проживал один монах, подчинивший полностью свой ум. Он сильно желал увеличить свои знания и молился богу исполнения желаний. Во сне монах получил от него совет, Тогда он изготовил из коралла изображение Курукуллы (Kurvkulla) толщиной в палец и, положив его в уста мертвой женщины, сел возле нее и скрестил ноги. В этой позе он медитировал семь дней. По истечении этого срока мёртвая женщина подняла голову и промолвила: "Каково твоё желание?" Вместо того, чтобы выразить своё желание обрести способность запоминать все, что ни увидит, он ответил: "Хочу иметь способность запоминать письменные знаки". "Пусть будет так!" — во исполнение его желания ответило божество. После проявления в нем этой магической силы, он стал известен как пандит Вагишвара (Vag&vara I NGAG-GI LBANG-PHYUG, Нгагги Ванцюг). Однажды во время своего пребывания в храме Кхасарпани (Khasaprani) он спросил пандита Дюкхора Шебпа: "Что вам ведомо в Тантре?' Учитель ответил ему, что знает то-то и то-то. Говорят, что он не смог запомнить даже названия Тантры! У Дюшебпа Ченпо (DUSSHABS CHEN-PO) было много учеников и большинство из них стали йогинами. Налендра (Nalendra), последователь доктрины, стал также известен под именем Дюкхор Шебпа Второй (DUS-KHOR SHABS II) и в своих познаниях был равным предшествующим адептам Калачакры. Существует и такое мнение, что Дюкхор Шебпа Второй и Налендра были отец и сын.
В то самое время у одного кашмирского брамина родился мальчик, проявивший затем замечательные умственные способности. Его назвали Соманатхой (Somanatha). В возрасте 12 лет он перенял от своего отца знание еретических учений (индуизма — Н. Ш.). Мать же, будучи последовательницей буддизма, сказала ему: "Тебе следует также проникнуться и моей верой". А затем она привела мальчика учиться к кашмирскому пандиту Шеб (SHABS). В историческом сочинении "Деб-тэр-нёнбо" (кн. 10, л. 3) говорится, что имя учителя Соманатхи было Шёбсангпо (SHABS-BZANG-PO), или Сурьякету (Swyaketu). Кроме Соманатхи, у него было еще три ученика. Соманатха был внешне столь привлекателен, что дочь пандита пожелала заниматься религией вместе с юношей. Совместно они получали много религиозных наставлений. Однажды один из учеников Дюшебпа Ченпо по имени Винаямати (Дгольва Лоджо, DUL-BAI BLO-GROS/ Vmayarnati) принес Сурьякету книги под названием "Шекодеша" («Вангдор Тэнпа", DBANG-MDOR BSTANPA I Qecodega). Этот трактат был переведен на тибетский Соманатхой и Бро Лоцзавой и включен в Канджур, а комментарий на "Шекодешу" — «Шекапракрийя» (Qekaprakriya) перевели Саманташри (Sarmntam) и Лоцзава Чорэб (CHOS-RAB). (См.: Beckh, ibid., рр.72-73).
Сурьякету показал книги Соманатхе, чтение которых доставило последнему большое наслаждение. После этого Соманатха совершил путешествие в Магадху, где познакомился с обоими Дюшебпа, от которых он усвоил различные комментарии к Учению Бодхисаттв. Во время своего пребывания в Магадхе он сразился в диспуте с пандитом Ратнаваджрой (Ratnavajra I RIN-CHEM RDO-RJE, Ринчен Дордже) и победил его. "Теперь мои ученики перестанут мне верить, — заявил пандит. Было бы лучше, если бы ты перебрался в другое место". Соманатха согласился и решил отправиться в Тибет, чтобы распространять там учение.
Соманатха, вероятно, был первым проповедником Калачакры в Тибете. Считают также, что он ввел в обращение шестидесятилетний цикл в 1027 г.* /* Имя Чандранатха (Candramtha), упоминаемое в своем переводе С. Ч. Дасом (J.A.S.B. 1889, р. 40, примечание), следует исправить на "Соманатха" (ZLA* MGON). В своём "Введении в тибетскую грамматику" (p. XV) Дас утверждает, что "начало первого цикла приходится на 1026 г. (читай 1027 г.). когда его доставил в Тибет некий Цилу-пандита (Chilu Pandita)". Однако при этом С. Ч. Дас не называет источника этой информации./
Читать дальше