Дмитрий Быков - Девочка со спичками дает прикурить

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Быков - Девочка со спичками дает прикурить» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Златоуст», Жанр: Прочая научная литература, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девочка со спичками дает прикурить: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девочка со спичками дает прикурить»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неадаптированный рассказ популярного автора (более 3000 слов, с опорой на лексический минимум 2-го сертификационного уровня (В2)). Лексические и страноведческие комментарии, тестовые задания, ключи, словарь, иллюстрации.

Девочка со спичками дает прикурить — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девочка со спичками дает прикурить», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12. A business card appeared in his hand, and he rushed off to get set up in the new job.

13. Our heroine only gave a wry smile, but she does not smile for long. Here comes (Вот едет) a woman in a wheelchair.

14. The poor invalid considers herself extremely unfortunate, and in order to forget about her illness is ready to start drinking or smoking.

15. Beautiful long women’s cigarettes suddenly appeared in the hands of our little heroine. Under these circumstances (обстоятельство) it’s probably alright to smoke once a year!

16. Of course, an invalid will always choose a black match, but when this happened our little girl reacted (среагировать) with indignation and picked out a green one for her.

17. Suddenly the wheel chair disappeared, and the woman fell right onto the ground (прямо на землю). But was she satisfied with her new freedom? No!

18. Our heroine also helped many others, such as (такие, как) the teacher who wept because he had nothing and the oligarch who was dissatisfied even though (несмотря на то, что) he had everything.

Section 3

1. A rude bureaucrat shouted at our beautiful little girl. He wanted to know where her parents were.

2. She told him that he better hurry (чтобы он поспешил) or he would be late to his meeting. How did she know that?

3. This bureaucrat, it turned out, was responsible for the city’s homeless children.

4. Conditions for homeless children in the city were horrible! They were better off (Им было лучше) on the street.

5. The bureaucrat threatened (пригрозить) to take our little darling (наша дорогая малышка) to the place for homeless children and shave her lice-covered head.

6. Good work (Молодец)! Take her away to an orphanage (детский дом)!

7. Whose voice is that? It is Mr. Kosyx, a famous television reporter (телерепортёр) who loves scandals.

8. “We’ll prepare a special report, a big (крупный) bureaucrat against a little girl! Good!”

9. A vigilant (бдительный) policeman (милиционер) now appears on the scene. After all, he must maintain order (поддерживать порядок) downtown (центр) where many “important” people regularly walk around.

10. What? A little girl disturbing (нарушать) societal order? Use the handcuffs! Detain the little extremist!

11. “No, never! Answers someone who was passing by (прохожий). “Now even children come out in protest and become victims of the regime! Shame (позор)!”

12. “You’re not local!” shouts another. “Where’s your residence permit (прописка)? Because of people like you we’re dying from hunger! Get out of here (убираться отсюда)!

13. “Fine her for smoking in public (в общественном месте)!” screamed a deputy in the local legislature (although he himself maintained a den (содержать притон) for “business.”)

14. “No!” objects the new city philanthropist, a former bandit who now runs the local casino. “I’ll give her breakfast!”

15. “Leave her alone (Не подходите к ней)!” screams a young leader in the local youth movement. She will be useful to us when we go to picket the American Embassy.

16. Our little girl just gave them all a disgusted look and said with an angelic smile, “You can all go to hell!”

17. After all, was she needed for herself alone and not just for her mission in life?

18. She struck a black match.

19. At that moment everything around her vanished…the city elite also! No one even had the time to shout.

20. She had found a more simple way to solve all of their problems!

Section 4

1. “Well, enough of that! (Достаточно)!” said our little heroine with the matches.

2. She removes her little white fur coat.

3. Now we see two white wings shining in the sun.

4. She flaps (взмахивать) her wings, and our little heroine slowly rises up above the cold lonely (одинокий) city.

5. She is still holding her match box tightly.

6. Perhaps this is a pessimistic story, because, after all, the matches have flown away but the problems remain.

7. Keep in mind (Имей в виду) that Christmas does come once every year.

8. You will still have many chances to meet an angel. You just have to look around carefully!

Ключи

1
2 3 Словарь Dictionary А ангел - фото 19
2
3 Словарь Dictionary А ангел в религии посланец от гл - фото 20
3
Словарь Dictionary А ангел в религии посланец от гл - фото 21

Словарь (Dictionary)

А

а́нгел – в религии: посланец (от гл. «посылать/послать») Бога – angel

А́ндерсен, Ганс Христиа́н – (1805–1875 гг.) датский писатель, автор сказок – Hans Christian Andersen (1805–1875), Danish author and poet, most famous for his fairy tales.

Ах ты, нацбо́лка! – «нацболка» (ж.р.) от «нацбол» – член партии национал-большевиков – member of the National Bolshevik Party

Б

банди́т – тот, кто живёт не по законам общества – bandit

благотвори́тель – тот, кто оказывает помощь кому-либо (деньгами, вещами и т. д.); («благотворитель» = «благо» + «творить») – philanthropist

брезгли́во – нареч. от прил. «брезгливый» – относится к кому-/чему-либо как к чему-то очень грязному, низкому, неприятному – disgusted, fed up

В

возмуще́ние – сильное недовольство, гнев – indignation, outrage

вы́бор – сущ. от гл. «выбирать/выбрать» кого, что – choice

вы́бросить (СВ) на улицу – (идиом.) зд.: оставить (СВ) без работы – to fire someone; to deprive of the means of making a living

Г

гастарба́йтер – иностранный рабочий из какой-либо небогатой страны – foreign worker

гастарба́йтерша – (прост.) женщина-гастарбайтер – female foreign worker

Д

Да иди́те вы все на́ фиг! – (груб. прост.) – зд.: требование оставить в покое – You can all go to hell!

дать прикури́ть (СВ) кому – (идиом.; прост..) отругать ( гл. СВ от гл. «ругать») – to get a good telling-off; to get into hot water, to get it in the neck

демонстрати́вно – открыто – doing something in a pointed or emphatic manner

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девочка со спичками дает прикурить»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девочка со спичками дает прикурить» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девочка со спичками дает прикурить»

Обсуждение, отзывы о книге «Девочка со спичками дает прикурить» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x