Тем временем английские колонии, расположенные к югу от французских владений и развивавшиеся на основе более прогрессивных социальных отношений, насчитывали около одного миллиона человек. В это время обострялись англо-французские отношения в Европе. Дело доходило до военных столкновений. Для англичан оказалась наиболее успешной Семилетняя война, начавшаяся в 1759 году недалеко от Квебека. Одержав победу, англичане захватили Новую Францию. И установили в обществе господствующее положение. Так возникла франкоканадская национальная проблема.
В апреле 1968 года лидером ведущей Либеральной партии, обещавшей расширение прав франкоканадцев в области культуры, языка, в экономике, стал П.-Э. Трюдо. Он был последовательным и убежденным федералистом и антисепаратистом. На состоявшихся общеканадских выборах Либеральная партия одержала победу, и Трюдо стал премьер-министром. Такой ход событий ускорил процесс консолидации сепаратистских сил в Квебеке.
Города Квебека располагают широкой сетью средств массовой информации и учреждений культуры. Квебек — родина канадского театра. Здесь был создан «Большой канадский балет», Монреальский симфонический оркестр считается одним из лучших в Северной Америке. Ежегодный зимний карнавал в городе Квебеке стал традиционным, сюда съезжаются туристы из других провинций Канады и из-за рубежа. Туристов привлекают живописные ландшафты, многочисленные памятники старины, необычная архитектура и сам облик столицы провинции.
На территории провинции могли бы разместиться три Франции или семь Великобританий. Еще недавно сохранялись опасения, что потоки выходцев из этих европейских держав не смогут ужиться в границах Квебека под четырьмя лилиями его сине-белого флага. Но здравый смысл людей, похоже, возобладал. Несмотря на не разрешенные еще проблемы, несмотря на нередкие разговоры о «дремлющем сепаратизме» франкофонов и возможных его рецидивах, в провинции мирно соседствуют две основные национальные общины.
12 февраля 1987 года мы с Аллой Ивановной были приглашены в Квебек на международный фестиваль искусств. Он проходил по специальной программе в течение нескольких дней. Из Советского Союза на этот праздник прибыли ансамбль Советской армии, артисты театра и балета, цирковые группы, хоккейная команда.
На фестивале присутствовала генерал-губернатор Канады Жанна Совэ, премьер-министр Брайан Малруни, министры, представители высшего сословия канадского общества. После официального открытия фестиваля состоялся большой концерт. Наибольшим успехом пользовались наши артисты. Особенную популярность завоевал ансамбль Советской армии. Его долго не отпускали со сцены и ему больше всего аплодировали. После концерта состоялся большой прием, на котором присутствовало более тысячи человек. Обстановка была праздничной, торжественной. Оркестр исполнял произведения классической музыки. Кто-то танцевал, люди знакомились, беседовали. Многим хотелось пообщаться с Совэ, Малруни, министрами. Торжественность придавали и наряды гостей. Мужчины были одеты строго в смокингах с бабочкой. Женщины в длинных бальных платьях и костюмах из дорогой парчи, бархата, кружев, расшитых бисером, кружевами, мехами. Блестели украшения из золота, жемчуга, серебра. Модные, красивые прически. Вежливые, ласковые обращения друг к другу, преобладали комплименты. Разносили шампанское, изысканные закуски. От этого обстановка становилась еще теплее, существовавшая вначале некоторая скованность исчезла. На следующий день о фестивале много писали в газетах. Небольшой отрывок приведу из статьи, опубликованной в газете «Ла Пресс».
«На сцене высокие стройные манекенщицы демонстрируют модели одежды. Молодые женщины одеты в футуристические платья, которым, однако, около двадцати лет. Это — ретроспективный показ моделей Пьера Кардена.
За столом для почетных гостей, расположенном в том конце сцены, что выходит в зал Шато Фронтенака, г-жа Мила Малруни мило болтает с г-жой Франсин Обю. Когда мэтр усаживается за стол, обе женщины прерывают беседу и продолжают смотреть демонстрацию моделей.
Сидящие за моим столом не знают, как реагировать на экстравагантность знаменитой французской моды. Две невысокие женщины, сидящие рядом со мной, одетые в скромные платья и костюмы, ограничиваются смущенными улыбками.
Та, что постарше, г-жа Алла Родионова, супруга посла Советского Союза в Оттаве. Ее соседка — г-жа Валентина Ересковская, супруга Генерального консула СССР в Монреале.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу