МемуаристЪ - Приговоры Сталина в переводе Мемуариста

Здесь есть возможность читать онлайн «МемуаристЪ - Приговоры Сталина в переводе Мемуариста» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Политика, История, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приговоры Сталина в переводе Мемуариста: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приговоры Сталина в переводе Мемуариста»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Сталин расстрелял…" – начинаются многие откровенно антисоветские даже книги. Рассказывать про злодейского Сталина, который ещё до завтрака успевал подмахнуть парочку расстрельных списков – любимое дело либеральных "историков". С историей реальной такие байки не имеют ничего общего. Если книга побудит Вас возмутиться "Всё было не так!" или наоборот, глубоко зарыться в материалы – буду только рад. Только так, совместными усилиями можно бережно и упорно восстанавливать нашу великую историю.

Приговоры Сталина в переводе Мемуариста — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приговоры Сталина в переводе Мемуариста», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошо известно, из всех родов войск приказ Сталина о подготовке к возможному нападению и немедленном развёртывании толком смог исполнить только флот. Наш знаменитый адмирал Кузнецов, командовавший тогда флотом, подробно разбирает этот вопрос в мемуарах.

Есть подозрение, что во многом такой успех флота во встрече атакующей германской авиации и кораблей был связан с особым способом управления, которым пользовался адмирал. Попросту говоря, адмирал поощрял смелость, инициативу подчинённых командиров. Для флота, где с быстрой связью отдельных кораблей всегда были сложности, история не новая. Но именно Кузнецов требовал от командиров на местах мыслить творчески и брать на себя ответственность.

Ярчайший пример – самый молодой командующий Северного флота Арсений Головко. За первые два месяца Великой Отечественной натворил такого, что его дело был вынужден разбирать лично Сталин. Более того, чуть ли не по прямой жалобе Берии на совершенно потерявших страх морских офицеров!

К моменту нападения фашистов Головко всего тридцать пять. Северный флот на тот момент тоже самый молодой флот Советской России. По большому счёту, создан только в тридцать седьмом году. Базы ещё толком не отстроены, корабли разнородные, многие вообще иностранного производства. Экипажи не притёрлись к службе. Всё это беспокойное хозяйство досталось Головко.

Арсения Григорьевича поначалу кадровые офицеры воспринимали не совсем серьёзно. Он, как принято теперь говорить, "ботаник". Самый настоящий, в полном смысле этого слова, учился в Академии Тимирязева. Да и на военных кораблях не кортиком махал, а служил штурманом. Преподавал на морских курсах для офицеров, служил в штабе. Интеллигент, туды его.

Настоящий боевой опыт, пожалуй, только в Испании. Добровольцем пошёл сражаться против фашистов генерала Франко за молодую Республику. Служил на морской базе в Картахене. Под началом самого Николаса Лепанто. Ну как Николаса, Николая Герасимовича Кузнецова. Того самого легендарного адмирала. Там и понабрался всякого.

У нашего знаменитого мастера мин замедленного действия Ильи Старинова есть замечательные воспоминания про испанский период. Как раз о безбашенном стиле мышления Кузнецова и его помощника Головко.

Для рельсовой борьбы с фашистскими эшелонами нужна была взрывчатка. Самодельных устройств понаделать не проблема. Хотя и для этого он скупил в одном испанском городке все наручные часы и изделия номер два. А вот взрывчатки остро не хватало.

Как последнее средство поехал в Картахену просить помощи у наших моряков. Товарищи офицеры радостно поржали, да у нас этой взрывчатки – складывать некуда. И выкатили ему здоровенную плавучую мину. Ту самую с шипами взрывателей. Бери, пользуйся!

Старинов вспоминал, что поначалу принял за издевательство. Конечно, в мине тоже тол, только добыть его из плавучего заряда почти невозможно. Он там не какими-нибудь брикетами, которые можно достать для небольших мин. Вся мина – здоровенная кастрюля, в которую этот самый тол залили в расплавленном виде на фабрике. И выковырять, не подорвав весь квартал, не получится.

На сомнения сапёра Головко заметил, что раз тол как-то залили, то можно и вылить обратно. Нужна только водяная баня побольше. Ну и домик для опасной операции выделим где-нибудь на окраине. Подальше от людей. Так и поступили, Старинов вываривал паром буквально по капле тол из здоровенной мины. Партизаны получили отличные устройства.

В начале Великой Отечественной Головко оказался в ситуации, когда или потерять весь флот, или выкручиваться как в Испании, делать невозможное. Сначала массово пошли налёты германской авиации. Пока не штурмовкой, в разведку, но явно творилось нехорошее.

Согласовывать решение со штабом флота слишком долго. Командующий Северного флота направляет депешу в Москву и не дожидаясь ответа, выводит боевые корабли из баз в море. До нападения Гитлера оставалось четыре дня! Через четыре дня на пустые базы полетят массированно бомбы фашистов.

А дальше над севером нависает прямая опасность не с моря, по суше. Из оккупированной Норвегии перебрасываются мотострелковые войска. Наши сухопутные дивизии на севере слишком малочисленны. Удержать противника невозможно!

Хуже того, в первые же дни ударами германских войск почти полностью нарушена связь со Ставкой. Подразделения оказались предоставлены сами себе. И по уставу, да и по традициям лезть в сухопутный огород адмиралу просто нельзя. А принимать творческие решения командиры на суше, уж извините, готовы не были. Объясняй потом, что хотел как лучше, всё одно под трибунал пойдёшь за самоуправство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приговоры Сталина в переводе Мемуариста»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приговоры Сталина в переводе Мемуариста» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приговоры Сталина в переводе Мемуариста»

Обсуждение, отзывы о книге «Приговоры Сталина в переводе Мемуариста» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x