Сергей Тигипко - Украина - Проект развития

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Тигипко - Украина - Проект развития» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Саммит-Книга, Жанр: Политика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Украина: Проект развития: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Украина: Проект развития»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восемнадцать лет назад Украина получила исторический шанс на самореализацию. По всем объективным параметрам страна обречена на процветание: прекрасное местоположение в центре Европы, мягкий климат, черноземы, обширные выходы к теплым морям, хороший научно-технический потенциал - и, наконец, образованный, культурный, умный народ.
Так почему же ее развитие все время откладывается? Почему Украина остается одной из самых бедных стран Европы? Почему мировой кризис ударил по ней гораздо больнее, чем по соседям - как на западе, так и на востоке? И что надо сделать для преодоления кризиса и подъема национальной экономики? Свой ответ на эти тяжелые вопросы автор дает в этой книге.

Украина: Проект развития — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Украина: Проект развития», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Государственная языковая политика нуждается в серьезной коррекции. Сохранение принципа единственности украинского как государственного языка должно сочетаться с одновременным предоставлением права регионам создавать особые условия для развития и функционирования языков национальных меньшинств. В ведении облсоветов должно быть право придания тому или иному языку статуса регионального, что позволит использовать его в коммуникациях между гражданами и местной властью, местной властью и бизнесом. При этом обращаться к центральным органам власти и граждане, и предприятия должны на украинском языке. Необходимо внести поправки в Гражданско-процессуальный кодекс и Кодекс об административных правонарушениях с целью разрешить гражданам обращаться и представлять свои интересы в судах всех уровней на русском языке. В обязательном порядке надо создать русские версии Интернет-сайтов всех центральных органов государственной власти.

Целесообразно отменить обязательное титрование или дублирование фильмов производства России на украинском языке. Действующую норму необходимо сохранить только в отношении фильмов, производимых в иных, кроме РФ странах. Также стоит пересмотреть серию решений Национального совета по телевидению и радиовещанию, которым общенациональные телеканалы обязываются все сто процентов собственной продукции выпускать на украинском языке. Как уже сказано, две трети украинцев используют в основном русский язык, и треть жителей Украины называют русский язык родным. В таких условиях общенациональным каналам необходимо позволить делать общественно-политические и развлекательные программы на этом языке. Остальное на свои места расставит рыночная конкуренция - если более высоким спросом будут пользоваться украиноязычные каналы, украинизация эфира пройдет безболезненно. В противном случае мы будем просто вынуждать людей либо смотреть некачественные, но «лингвистически правильные» программы, либо будем искусственно наращивать аудиторию российских телеканалов.

Необходимо остановить процесс закрытия русских школ и их перевода на украинский язык преподавания. Нужно исправить ситуацию, когда в Ровенской, Тернопольской и Киевской областях нет ни одной школы с русским языком преподавания. При распределении бюджетного финансирования образовательных учреждений должны пресекаться попытки дискриминации по языковому признаку. И было бы правильно отказать в государственной поддержке любым попыткам искусственного реформирования украинского правописания, направленным на неестественное усиление различий между украинским и русским языками.

Русскоязычные граждане Украины должны перестать ощущать психологическое давление со стороны власти в форме принуждения к переходу на украинский язык общения. Крымские татары, румыны, венгры и другие национальные меньшинства тоже должны получить возможность общаться с местными органами власти на родном для них языке. Все это снизит уровень межрегиональных и межнациональных противоречий в стране, ограничит возможности России, Румынии и других стран по дискредитации Украины на международной арене, усилит лояльность неукраинцев по происхождению и неукраиноязычных граждан по отношению к Украинскому государству. При этом знание государственного языка должно стать предметом практической необходимости (получение высшего образования, работа в госорганах и т.д.), а не шагом, предпринятым под давлением власти. Постепенно, по мере смены поколений, подавляющее большинство граждан Украины будут свободно владеть украинским языком.

НЕПРЕДСКАЗУЕМАЯ ИСТОРИЯ

Наиболее явно гуманитарная агрессия проявилась в вопросах трактовки украинской истории. На смену планомерному раскрытию и объективному анализу засекреченных советской властью трагических и героических страниц истории украинского народа пришла глубоко политизированная тенденция. Команда Ющенко попыталась превратить анализ прошлого в инструмент современной внутренней и внешней политики.

Не совпадающие с установками идеологов КПСС оценки деятельности Ивана Мазепы, Степана Бандеры, других исторических деятелей, правда о трагедии Голодомора и деятельности УПА - все это было достоянием широких масс украинцев и до 2004 года. Но тогда из этих процессов не делались далеко идущие политические выводы. Честный, непредвзятый анализ своего прошлого, его светлых и темных эпизодов, был подменен использованием истории в целях националистической пропаганды. Огромный вклад украинского народа в победу над фашизмом, роль украинцев в военных, экономических, научно-технических и культурных достижениях Российской империи и СССР, вообще все позитивные страницы общей с Россией истории были вычеркнуты из официальной версии украинской летописи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Украина: Проект развития»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Украина: Проект развития» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Украина: Проект развития»

Обсуждение, отзывы о книге «Украина: Проект развития» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x