1. Philippe Cohen. Proteger ou disparaitre: les elites face a la montee des insecurites (Paris: Gallimard, 1999). P. 7-9.
2. Eric Hobsbawm. The Age of Extremes (London: Michael Joseph, 1994). P. 428.
3. Eric Hobsbawm. The cult of identity polities, New Left Review, p. 217 (1998). P.40.
4. Jock Young. The Exclusive Society (London: Sage, 1999). P. 164.
5. Young. The Exclusive Society. P. 165
6. Leszek Kolakowski. Z lewa, z prawa, Moje stuszne poglady na wszystko (Krakow: Znak, 1999). P. 321-327.
7. Bernard Yack. Can patriotism save us from nationalism? Rejoinder to Virioli, Critical Review, 12/1-2 (1998). P. 203-206.
8. Bernard Crick. Meditation on democracy, politics, and citizenship, unpublished manuscript.
9. Alain Touraine. Can we live together, equal and different?, European journal of Social Theory, 2/1998. P. 177.
10. Richard Sennett. The Corrosion of Character: The Personal Consequences of Work in the New Capitalism (London: W. W. Norton, 1998). P. 138.
11. Jean—Paul Besset, Pascale Kremer. «Le Nouvel Attrait pour les residences “securisees”», Le Monde, 15 May 1999. P. 10.
12. Richard Sennett. The myth of purified community, The Uses of Disorder: Personal Identity and City Style (London: Faber & Faber. 1996). P. 36, 39.
13. Quoted after Emile Durkheim: Selected Writings, ed. Anthony Giddens (Cambridge: Cambridge University Press, 1972). P. 94, 115.
14. Jim MacLaughlin. «Nation–building, social closure and anti–traveller racism in Ireland», Sociology, February 1999. P. 129-151. Also for Friedrich Rabel quotation.
15. Jean Clair. «De Guernica a Belgrade», Le Monde, 21 May 1999. P. 16.
16. Newsweek, 21 June 1999.
17. Chris Bird. Serbs flee Kosovo revenge attacks, Guardian, 17 July 1999.
18. Daniel Vemet. Les Balkans face au risque d’une tourmente sans fin, Le Monde, 15 May. P. 18.
19. Vemet. Les Balkans face au risque d’une tourmente sans fin.
20. Eric Hobsbawm. The nation and globalization, Constellations, March 1998. P. 4-5.
21. Rene Girard. La Violence et le sacre (Paris: Grasset, 1972). Здесь цит, по Patrick Gregory’s English translation. Violence and the Sacred (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1979). P. 8, 12, 13.
22. Ame Johan Vetlesen. Genocide: a case for the responsibility of the bystander, July 1998 (manuscript).
23. Ame Johan Vetlesen. Yugoslavia, genocide and modernity, January 1999 (manuscript).
Послесловие
1. Это эссе было впервые опубликовано в Theory, «Culture and Society», 2000, № 1.
«Стулья с музыкой» — emdash детская игра, когда дети бросаются занимать стулья, которых на один меньше, чем играющих
Бойтесь данайцев, дары приносящих (лат.).
Res extensa (лат.) — протяженная субстанция. — Примеч. перев.
Шангри–ла (Shangri—La) — воображаемый рай на земле, отдаленное убежище идиллической красоты и спокойствия (по названию вымышленного места в Тибете из опубликованного в 1933 году романа Джеймса Хилтона «Утраченный горизонт» (The Lost Horton)). — Примеч. перев.
Auspicium melioris aevi (лат.) — предзнаменование лучших времен. — Примеч. перев.
Labor omnia vincit (лат.) — труд побеждает все. — Примеч. перев.
Sine ira et studio (лат.) — без гнева и пристрастия. — Примеч. перев.
Labour (англ.) — 1) труд; 2) рабочая сила. — Примеч. перев.
По–английски «медлить» — procrastination. — Примеч. перев.
Принятый в Великобритании в 1968 г. закон, по которому фирма обязана прилагать к товару инструкцию о пользовании им. — Примеч. перев.
«Культуркампф» (нем. kulturkuampfe) — принятое в литературе наименование мероприятий правительства О. Бисмарка в Германии в 70‑х гг. XIX в. против католической церкви в целях подрыва сепаратистских антипрусских тенденций. — Примеч. перев.
Pharmakos (греч.) — служащий очистительной жертвой за грехи народа; козел отпущения. В греческих полисах очищение города проводилось путем изгнания специально выбранных людей, которые при этом избивались ветками фигового дерева, а затем (по некоторым сведениям) сжигались. — Примеч. перев.
Черноногий (франц. pied noir) — француз из Алжира. — Прим. перев.
Ordo amoris (лат.) — порядок любви.