Ольга Иванова-Казас - Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Иванова-Казас - Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: «Нестор-История», Жанр: Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нормальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных странах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художественной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й — о фантастических птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствованные» у птиц. По приведенным в книге материалам можно судить о том, какие птицы пользуются наибольшей популярностью (чаще всего упоминаются в мифах, сказках и т. д.), и какие роли играют они в мифологических событиях (а роли эти бывают подчас весьма значительными, вплоть до участия в процессах космогенеза). Особенно большое значение приписывается птичьему яйцу, из которого иногда вылупляются герои и боги, в том числе и боги-демиурги, создавшие Вселенную, или даже сама Вселенная. Рассмотрено также, какие органы птиц чаще всего входят в состав тела химер, а если в химеру превращается сама птица, то какие органы «заимствует» она у других животных. Подчеркивается, что химеры не являются плодом простой игры воображения, и составляющие их тело разнородные части нередко имеют определенный символический смысл. Книга содержит 53 рисунка; библиография — около 100 названий.

Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Идет человек с мешком к морю, и подмывает его посмотреть: что же в этом мешке… Развязал мешок, а змеи так и поползли оттуда. Тогда Бог и говорит человеку:

— Не захотел ты меня слушать, выпустил змей — вот теперь иди и собирай их. С тех пор стал человек аистом» (УС Кн. 2).

***

Аисты часто вьют гнезда неподалеку от человеческого жилья; может быть, поэтому возникло поверье, что это они приносят людям новорожденных.

***

Очень своеобразно изображены аисты в папуасских сказках.

* Одна из них называется «Опьяняющий аист». На Новой Гвинее жил когда-то аист-дема Оле. Люди захотели его поймать, для этого они вырезали из дерева рыбу, воткнули в нее колючку ската (имеется в виду покрытый крючками хвостовой шип ската), привязали к ней шнурок и забросили в болото. Оле попался на эту приманку, крючок застрял у него в клюве, и люди смогли схватить его, связать и притащить домой. Но его не убили, а оставили на ночь в пустой хижине, поручив сторожить его старухе.

Ночью она слышала в хижине какие-то хлопки и щелчки, а потом дверь раскрылась, и из нее вышел очень красивый юноша. Он отличался от обыкновенного человека только тем, что ступни у него были вывернуты задом наперёд. Поэтому, когда утром его пытались выследить, это не удалось.

Потом этот юноша-аист пришел в какую-то другую деревню, вокруг него собрались местные жители, а он вырвал у себя из-под мышек немного волос и начал их жевать. Вскоре его тело покрылось перьями, нос и ноги стали длинными, и он превратился в аиста и улетел. Затем в каком-то новом поселке Оле снова стал юношей, он опять вырвал немного волос из-под мышек, но не стал их жевать, а зарыл в землю. И сразу же из них выросли кустики вати (Piper methisticum). Но в то время еще не знали, что если пожевать это растение, то во рту образуется пьянящее вещество, поэтому на него и не обратили особенного внимания (СД 1960).

* В сказке «Аист — охотник за черепами» нашел свое отражение один из характерных старых обычаев папуасов. Аист Ндик и морской орел Кидуб были друзьями и жили в образе людей, и скрывали, что они на самом деле птицы. Но, отправляясь на болото, они принимали свой настоящий вид и ловили много рыбы. Но однажды жена Кидуба подглядела за ними и все узнала. Боясь, что она проболтается, Ндик ночью отрезал бамбуковым ножом ей голову и полетел с ней на болото. Кидуб бросился за ним, а когда догнал, Ндик уронил голову в болото. Кидуб пытался вытащить оттуда голову жены, но сидящий в болоте рыбий демон прятал ее поглубже, так что пришлось Кидубу улететь ни с чем.

Тогда Ндик подобрался к рыбьему демону, схватил его своим длинным клювом и проглотил его, а голову жены Кидуба он отнес своим детям — теперь он мог дать одному из них имя [2] По обычаям «охотников за черепами», чтобы дать ребенку имя, требуется череп убитого человека, имя которого переходит к ребенку. А когда хоронят человека, в его могилу кладут череп того человека, имя которого он носил при жизни. (СД 1960). .

***

Интересный «Рассказ о калифе-аисте» придумал В. Гауф (1988). Однажды в руки багдадского калифа Хасида попала табакерка с неизвестным порошком, к которой прилагалась рукопись на латинском языке. Когда нашелся человек, способный прочесть и перевести этот манускрипт, оказалось, что тот, кто понюхает порошок из этой коробки и при этом произнесет слово «мутабор», сможет превратиться в любого зверя, а также будет понимать язык зверей. А чтобы снова стать человеком, нужно трижды поклониться на восток и произнести то же слово; но, будучи превращенным в животное, нельзя смеяться, иначе волшебное слово будет забыто и придется навсегда остаться зверем.

На следующее утро калиф вместе со своим визирем, захватив табакерку, вышли на прогулку и увидели аистов. Им захотелось узнать, о чем говорят эти птицы, они выполнили предписание и сами стали аистами. А дикие аисты (это были аистихи) говорили о каких-то женских пустяках. Калиф и визирь не удержались от смеха и забыли волшебное слово. Им пришлось пережить много неприятностей, в частности, они сильно страдали от голода, так как не могли заставить себя есть лягушек. Но потом им посчастливилось встретиться с совой, которая была заколдованной индийской принцессой. Она знала это слово, но обещала сообщить его калифу только при условии, что он женится на ней. Пришлось калифу жениться, но этот брак снял колдовство с принцессы, которая оказалась красавицей, так что все окончилось прекрасно.

***

Об аистах пишет Н.С. Гумилев в своем стихотворении «Зараза»:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве»

Обсуждение, отзывы о книге «Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x