Название литературного направления происходит от греческого akmē – высшая степень чего-либо, цветущая сила. Трактовку, сходную с той, что предложил автор этой книги, можно встретить только у В. Пяста. См. у самой Ахматовой: «Я отчетливо помню то собрание Цеха (осень 1911, у нас в Царском), когда было решено отмежеваться от символистов, с верхней полки достали греческий словарь… и там отыскали – цветение, вершину» ( Ахматова А. А . Листки из дневника // Соч. в 6 т. М., 2001. Т. 5. С. 132).
Это вполне объяснимо разницей в имущественном положении большинства участников той и другой литературных групп.
Ibid.
Trotsky L. Literature and Revolution, ed. by William Keach, trans. by Rose Strunsky. Chicago: Haymarket Books, 1925. P. 50.
Haight A. Anna Akhmatova: A Poetic Pilgrimage ( Хейт А . Указ. соч.).
Dalos , Gast aus der Zukunft. P. 71.
Reeder , Anna Akhmatova: Poet and Prophet. P. 202–203.
Akhmatova A. Requiem // The Complete Poems of Anna Akhmatova, updated and expanded edition, trans. by Judith Hemschemeyer, ed. and introduced by Roberta Reeder (Boston: Zephyr Press, 1997). P. 393 ( Ахматова А. А . Реквием // Соч. в 6 т. М., 1998. Т. 3. С. 29).
Haight A. Anna Akhmatova: A Poetic Pilgrimage ( Хейт А . Указ. соч.).
Ibid.
Komaromi А. The Material Existence of Soviet Samizdat // Slavic Review. Vol. 63. № 3 (Autumn 2004). P. 597–618.
Akhmatova , My Half Century: Selected Prose, trans. and ed. by Ronald Meyer. Ann Arbor, Mich.: Ardis, 1992. P. 25 ( Ахматова А. А . Листки из дневника // Соч. в 6 т. М., 2001. Т. 5).
Reeder , Anna Akhmatova: Poet and Prophet. P. 119, 122.
Ibid. P. 125.
Venclova, Hinsey. Meetings with Anna Akhmatova. P. 178.
Сведения заимствованы: Voronina O. A Window with an Iron Curtain: Cold War Metaphors in Transition, 1945–1968. Ann Arbor: UMI, 2010; Копылов Л., Позднякова Т., Попова Н . И это было так. Анна Ахматова и Исайя Берлин. СПб., 2009. По пути в Москву Берлин встретился со своим другом Ноэлем Аннаном, связанным с Британской секретной службой. См.: Deighton A. Berlin in Moscow // Isaiah Berlin: Academia, Diplomacy and Britain’s Cultural Cold War. Oxford Sciences Po Research Group, Oxpo Working Paper, 5. URL: http://berlin.wolf.ox.ac.uk/lists/onib/deighton.pdf. Ноэль Аннан позднее редактировал эссе Берлина о его встрече с Ахматовой.
Akhmatova , My Half Century: Selected Prose, trans. and ed. by Ronald Meyer. Ann Arbor, Mich.: Ardis, 1992.
Арктический и антарктический научно-исследовательский институт (ААНИИ). – Прим. ред.
Berlin I. Personal Impressions, ed. by Henry Hardy, with an introduction by Noel Annan. L.: Hogarth Press, 1980. P. 201, 202.
Ostrovskaya S. K. Memoirs of Anna Akhmatova’s Years, 1944–1950, trans. by Jessie Daves. Liverpool: Lincoln Davies, 1988. P. 52 ( Островская С. К. Дневник. М., 2013).
Scammell M. Solzhenitsyn: A Biography. N. Y.: Norton, 1984. P. 447.
Dalos , Gast aus der Zukunft. P. 158–160.
Ibid. P. 440.
Alexeyeva L. Soviet Dissent. Contemporary Movements for National, Religious, and Human Rights. Middletown, Conn.: Wesleyan University Press, 1985). P. 13.
Ibid. P. 15.
Ibid. P. 379.
Komaromi , Material Existence of Soviet Samizdat. P. 609.
Alexeyeva , Soviet Dissent. P. 13–15.
Scammell , Solzhenitsyn: A Biography. P. 440.
Solzhenitsyn A. One Day in the Life of Ivan Denisovich, trans. from the Russian by H. T. Willetts, with an introduction by John Bayley. N. Y.: Everyman, 1995 ( Солженицын А. И. Один день Ивана Денисовича. М.: АСТ, 2015).
Scammell , Solzhenitsyn: A Biography. P. 142.
Ibid. P. 319.
Ibid. P. 370.
Ibid. P. 376.
Ibid. P. 433, 436.
История советской политической цензуры. Документы и комментарии. М.: РОССПЭН, 1997. С. 587.
Haight A. Anna Akhmatova: A Poetic Pilgrimage ( Хейт А. Указ. соч.).
English J. F . The Economy of Prestige: Prizes, Awards, and the Circulation of Cultural Value. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2008.
Reeder, Anna Akhmatova: Poet and Prophet. P. 371, 500.
Dalos , Gast aus der Zukunft. P. 217.
Благодарю Дэвида К. Конрада за неоценимую помощь при работе над этой главой.
Hoffman B. G. Griots at War: Conflict, Conciliation, and Caste in Mande. Bloomington: Indiana University Press, 2000. P. 10.
Изложение событий сделано по личным запискам Д. Конрада, которые он любезно предоставил мне, а также телефонным консультациям с ним. См. также: Sunjata : A New Prose Version, ed. and trans. with an introduction by David C. Conrad. Indianapolis and Cambridge. Mass.: Hackett, 2016. Весь анализ «Сундиаты» (за исключением особо указанных моментов), основан на этой версии.
Tradition, and Imagination in Contemporary Bamana Segu. Dissertation. University of Wisconsin-Madison. Ann Arbor: UMI, 1997. P. 15.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу