С.Mauriac. Proust par lui-même. P., 1957, p. 137.
См.: J. E. Ehrhard. Le roman français depuis Marcel Proust. P., 1932.
См.: C.-E. Magny. Histoire du roman français depuis 1918. P., 1950.
P. H. Simon. Histoire de la littérature française au XX esiècle. V. I. P., 1958, P. 153.
Н. Сlоuаrd. Histoire de la littérature française du symbolisme à nos jours. V. 2. P., 1949, p. 123.
N. Sarraute. L'ère du soupçon. P., 1956, p. 9.
Там же, стр. 10.
См.: A. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman. P. 1963, p. 7.
А. Лану. Когда наступит прилив? «Литературная газета», 1962, 16 октября.
Нам уже приходилось об этом писать. См.: Л. Г. Андреев. Куда же идет французская литература? «Вопросы литературы», 1964, № 2.
Наглядное представление о существенной стороне дела, о процессе обуржуазивания в современных условиях дает недавно нашумевший во Франции роман Ж.Перека «Вещи». (См.: «Иностранная литература», 1967, № 2.) Герои романа — разоблаченные писателем духовно убогие создания экономически развитого и внешне стабильного буржуазного общества. Это тип человека, который, в значительной мере определяя время, определял и характер рожденной этим временем литературы.
С.-Е.Magnу. Histoire du roman français depuis 1918, p. 61.
«Arts», 1962, 16 octobre.
А. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman, p. 51.
Там же, стр. 174.
«Le Figaro littéraire», 1963, 23 février.
«Esprit», 1960, janvier.
См.: M. Butor. Répertoire. P., I960, p. 8.
«Les Lettres françaises», 1963, 19–25 décembre.
«Le Figaro littéraire», 1965, 7 — 13 octobre.
См.: R. Вarthes. Le degré zéro de l'écriture. P., 1953, p. 31.
«Critique», 1966, mars.
R. Barthes. Critique et vérité. P., 1966, p. 46.
См.: «Arts», 1965, 10–16 mars.
«Tel quel», N 24.
«Tel quel», N 24.
«Les Lettres françaises», 1966, 13–19 janvier.
«Les Temps modernes», 1947, mai.
«Tel quel», N 25.
Tам же.
N. Sarraute. L'ère du sounçon, p. 12.
«Les Lettres françaises», 1960, 22–28 septembre.
Там же.
A. Rоbbe-Grillet. Pour un — nouveau roman, p. 107.
А. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman, p. 176,
N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 79.
N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 99.
Там же, стр. 135.
См.: J.Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif. Essai sur le nouveau roman. P., 1963, p. 24.
J. Coudol. Le voyage d'hiver. P.,1961, p. 147.
J.-B.Barrère. La cure d'amaigrissement du roman. P., 1964.
См.: J. Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif. Essai sur le nouveau roman. P., 1963, p. 24.
См.: J. Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif, p. 67.
Там же, стр. 112.
«Иностранная литература», 1966, № 12, стр. 210.
N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 100.
R. Ваrthes. Critique et vérité, p. 59.
Франс и Пруст были знакомы. «Франс говорил, что он очень тебя любит», — писала Марселю Прусту в 1890 году его мать. См.: M. Proust. Correspondance avec sa mère. P., 1953, p. 29.
Заслуживает особого внимания одна из страничек посмертно опубликованного автобиографического романа «Жан Сантейль», на которой Пруст проводит различие между отношением к свету людей, ищущих «шика», и писателей. Последние, по утверждению Пруста, говорят себе: «Я хочу все перечувствовать, я хочу мою мысль, иссушенную чистой умозрительностью, напоить из источника самой жизни. Чтобы изобразить жизнь, я хочу ее пережить… Это общество станет для меня предметом изображения, и я не достигну сходства, если не буду иметь образца» («Jean Santeuil». V. 1. P., 1952, p. 252). Творчество Пруста позволяет нам считать, что эти принципы Пруст распространял и на самого себя, что они, вернее, приложимы и к нему. Иной вопрос о том, как реализовал Пруст этот принцип, пытаясь совместить его с «поисками утраченного времени», с функцией «инстинктивной памяти».
M. Proust. Les plaisirs et les jours. P., 1924, p. 92.
M. Proust. Jean Santeuil. V. 3. P., 1952, p. 304.
M. Proust. Chroniques. P., 1927, p. 141.
Цит. по кн.: A. Maurois. A la recherche de Marcel Proust. P., 1952, p. 75.
Разве что в такой форме: «…Я хотел бросить взгляд на «Фигаро», приступить к этому отвратительному и сладострастному занятию, которое называется «читать газету» и благодаря которому все несчастья и катаклизмы мира последних двадцати четырех часов, сражения, которые стоили жизни пятидесяти тысячам человек, преступления, забастовки, банкротства, пожары, отравления, самоубийства, разводы… великолепно отождествляются особенно возбуждающим и тонизирующим способом с рекомендованным поглощением нескольких глотков кофе с молоком» («Sentiments filiaux d'un parricide» в сборнике «Pastiches et mélanges»).
Читать дальше