Континент. 2000. № 105. С. 340.
Приведем лишь единственный пример: строки Галича: «И осенний ветер за плечами / Поднимал, как крылья, легкий плащ», проецируются на пастернаковские строки: «На свечку дуло из угла, / И жар соблазна / Вздымал, как ангел, два крыла / Крестообразно» (391) — вкупе с: «Ну так лучше давай этот плащ / В ширину под собою расстелем» (384).
Крылов Андрей. Галич-«соавтор». С. 49.
Подробнее см.: Богомолов Н. А. От Пушкина до Кибирова. С. 495–498. Ср. также: Богомолов Н. А. Попытка объясниться // Вопросы литературы. 2008. № 2. С. 326–329.
Гандлевский Сергей. Найти охотника: Стихотворения, рецензии, эссе. СПб., MMII. С. 164.
Впервые: 23, 26, 27 — На рубеже двух столетий: Сборник в честь 60-летия Александра Васильевича Лаврова. М.: Новое литературное обозрение, 2009. С. 86–93; 24 — Вестник истории, литературы, искусства. М.: [Собрание; Наука], 2005. Кн. 1. С. 229–239; 25 — Вопросы литературы. 2005. № 5. С. 323–325; 28–29 — Toronto Slavic Quarterly. 2005. № 14. http://www.utoronto.ca/tsq/14/bogomolov14.shtml. Начало «Заметок» см.: Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века: Портреты. Проблемы. Разыскания. Томск, 1999. 435–465; «Заметки» 13–22 — Богомолов Н. А. От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М.: НЛО, 2004. С. 277–344.
См.: Долинин А. С. Достоевский и другие: Статьи и исследования о русской классической литературе. Л., 1989. С. 419–450.
Сологуб Федор. Мелкий бес. СПб., 2004. С. 244.
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1973. Т. 8. С. 506–507. Шрифтом выделены совпадения с текстом Сологуба.
Сологуб Федор. Цит. соч. С. 242.
Достоевский Ф. М. Цит. соч. С. 180–181.
Donchin Georgette. The Influence of French Symbolism on Russian Poetry. The Hague, 1958.
Wanner Adrian. Baudelaire in Russia Gainesville e.a., [1996]. Ср. также: Ваннер Адриан. Бодлер в русской литературе конца XIX — начала XX века // Русская литература XX века: Исследования американских ученых. СПб., 1993. С. 25–45.
Валентинов Н. (Н. Вольский). Два года с символистами. М., 2000. С. 243. В этой книге вообще содержится довольно много материала как для анализа личности Эллиса, так и для выяснения его отношения к Бодлеру.
Эллис. Предисловие // Бодлэр Шарль. Мое обнаженное сердце / Пер. Элис <���так!>. М., 1907. С. X–XI. В дальнейшем мы оставляем разночтения в написании имени Бодлера.
Wanner A. Op. cit. Р. 133.
Перевал. 1907. № 6. С. 54. Подпись: Борис Бугаев.
Валентинов Н. Цит. соч. С. 242–243.
Краткую его историю см.: Розенталь Е. И. Московский литературно-художественный кружок: Исторический очерк 1898–1918 гг. М., 2008.
РГБ. Ф. 25. Карт. 29. Ед. хр. 8. Л. 12.
Перевал. 1907. № 6. С. 54.
Русское слово. 1908. 19 ноября. № 269. Без подписи.
Отметим явную отсылку к названию книги Ф. Ницше «По ту сторону добра и зла».
Нич. Поэт-демон (Реферат г. Эллиса о Бодлэре в литерат. — худож. кружке) // Голос Москвы. 1908. 20 ноября. № 270.
Лекции читались в помещении Педагогических курсов воспитательниц и учительниц 23 и 30 ноября, 7 декабря 1908 г. (см.: Русские ведомости. 1908. 21 ноября. № 271).
Отметим, что его жена, И. Н. Медведева-Томашевская, внесла свою лепту в изучение современной литературы, опубликовав под строгим псевдонимом выдающуюся для своего времени работу «Стремя „Тихого Дона“».
Точные наблюдения о методике анализа французских влияний на русскую поэзию у Томашевского см.: Постоутенко К. Ю. К истории неопубликованной книги Б. В. Томашевского «Пушкин и французские поэты» // Русская литература. 1990. № 4. С. 189–191.
РГБ. Ф. 645. Карт. 40. Ед. хр. 10. Л. 8 и об.
Гордость (или: высокомерие), гнев, жадность (или: скупость), похоть, зависть (лат.).
Имеются в виду латинские слова pigritia (лень) и gula (обжорство).
РГБ. Ф. 645. Карт. 40. Ед. хр. 12. Л. 3 об.
В частности, он был воспроизведен на фронтисписе того издания «Моего обнаженного сердца», на которое мы ссылались выше. Его создание относится не к 1880-м годам, как полагал Томашевский, поскольку он был опубликован в издании «Les Epaves» 1868 года. Несколько подробнее см.: Félicien Rops: An Arts Council Touring Exhibition 1976–77. [Lnd., I976]. P. 5, 13–14.
Читать дальше