В летописи Несторовой и «Русской правде» достоинство гривны обозначается ценностью металла, но <���так> как самая древняя гривна равнялась весом фунту своего металла, а впоследствии полфунту, то можно приблизительно определить достоинство гривны по весу настоящего металла так: фунт золота равен 350 р. сер., а фунт серебра 30 р. сер. В XI веке гривна серебряная весила полфунта серебра, поэтому нынешних серебряных рублей полагать можно десять. В XVI веке рубль в. к. Василия Иоанновича содержал в себе около пяти нынешних серебряных рублей (Основательное изложение о гривне см.: Кар. «Ист. госуд. рос.», т. I, прим. 298 и т. II, прим. 79, изд. 1818 г.).
Устав Ярослава положен и писан самими духовными, но действие его имело силу до XVII века. Владимиров устав (конца X века), равно подложный и сочиненный не позже XIII века, отдает на суд духовенству между многими делами распри и неверность супругов и т. д. — Мелеции «De Russor. relig. et ritib.», ed. 1581 г., говорит между прочим о прелюбодеянии: «pro adulterio non cbmputant, si vir habens uxorem, cum solita concuberit, excepte uxore alterius. Eos quoque, quod publice pecant, ex communicatione perseqvuntur, quod eorum lingua obscha vocant».
<���«…за прелюбодеяние не считают, если женатый мужчина переспит с одинокой женщиной, исключая чужую жену. Тех же, что замечены в атом согрешении, отлучают от причастия, называемого на их языке «общение» >.— См. еще Гваньина in tractatu de Sarmatiae, пом. inter scriptores rerum Moscovitarum <���в трактате о Сарматии, помещен, среди описателей дел Московских>, с. 154.
Снегир. «Русск. прост, празд. и пр.». Вып. I, с. 60.
Кар. «И. Г. Р.», т. 1, пр. 136.
«Воскрес, лет.», т. II, с. 206 под годом 6747 (1239 г.)
Кар. «И. Г. Р.», т. 5, ст. 239–240, в послан, росс, митрополитов, хранящ. в Синод, библ. № 164.
Сираха Премудр, гл. III, ст. 9.
Кн. 5 Моисея, «Второзак.», гл. 27, ст. 16.
Мать Владимира называлась Малуша. Она была дочь малька, простого жителя Любеча. Город этот находился недалеко от Чернигова; теперь он не существует.
Первый был в нач. XVI в. два раза, а второй в нач. XVII в.
Кар. «И. Г. Р.», т. 3, ст. 80; т. 5, ст. 239–240; «Поел. Рос. Митропол», хранящ. в Синод, библ. № 164; Reutenf. «De reb. Moscov.», с. 230; «De Russor. relig. et ritib.», ed. 1581 г.
«Св. зак. гражд.», т. 10, с. 3–4, изд. 1842 г.
«Кириково вопрошение», особо напечатанное, и в «Истории» Карам., т. 2, пр. 380.
У литовцев сохранилась древняя песнь о вступлении в союз солнца с месяцем:
Ksiazyc pojal slone,
To byla pierwsza wiosna.
Sloneczko wstawalo rano,
A ksiazyc jkryl sie w dali.
Ksiqiyc samotnie chodzil,
Zakochal sie w jutrzence.
Za со sie rozgniewal Perkun,
Rozdwail go mieczem.
Na cos ty stance opuscyl?
Na cos sie w jutrzence rozmilowal?
<���Месяц познал солнце,
To была первая весна.
Солнышко вставало рано,
А месяц скрывался вдали.
Месяц ходил одиноко,
Влюбленный в зарю.
За то разгневался Перкун<���ас>,
Разрубил его мечом.
Что ж ты отпустил солнце?
Что на зарю засмотрелся?>
Narb. «Dzieje staroz. narod. litewsk.», т. I, с. 128.
У древних греков и римлян кольцо вообще означало дружбу и любовь брачное кольцо украшалось маленьким ключиком в знак того, что муж поручал своей жене все домашнее хозяйство.
Требник», 1808 г… Киев. См. последование обручения на об. 46 л.
Кар. «И. Г. Р.», т. 2, с. 31, изд. 1816 г.
Прежде было в обыкновении, что молодые за несколько дней до брака постились, исповедовались и принимали Св. Тайны. Такое обыкновение соблюдается доселе между армянами: оно и должно быть так, потому что брак есть таинство. Поэтому вступающие в новую жизнь должны прежде очистить себя от всех грехов; потом скрепить пред церковью свой обет в неизменной любви и непорочности.
Дедерлейн «Antiquitates gentilismi Nordgaviensi». См. ст. под буквою О, ed. Regensb., 1734 г., с. 85; Eckhart. «Deobserv. pagana vel inchoatione rei alicujus.», c. 424 и след. «О браке» см.: «De Russor. relig. et ritib.», ed. 1581 г.
При отправлении Елены к ее жениху Александру в 1495 г. был дан тайный наказ кн. Ряполовскому, чтобы ее венчали в греческой церкви в Русской одежде и на вопрос епископа о любви ее к Александру отвечала вы: «Люб ми и не оставите ми его до живота, ни коея ради болезни, кроме закона; держать мне греческий, а ему не нудить меня к римскому». — «Рос. вивл.», т. XIV, с. 1–21. При обручении княжны в Москве литовский посол Станислав Гастольд занимал место жениха, потому что старшему послу, воеводе Петру, имевшему вторую жену, не дозволили быть действующим лицом в сём обряде.
Читать дальше