Ульянов Д. И. Как нельзя писать воспоминания о товарище Ленине. С. 327. Вымыслом Веретенникова Дмитрий Ильич счел также рассказ про «колыбельную песенку», которую «тетя Маша» пела над колыбелью Володи. «Самое лучшее место в книжке Веретенникова — это глава под заглавием „Страшная сказка“, в которой рассказывается, как двоюродные братья в Кокушкине дразнили некоего мальчика Петю и довели его чуть ли не до слез. Тогда Володя резко оборвал их, сказав: „Так шутить нельзя“» (Там же. С. 329). Ирония последнего пассажа заключается в том, что поведение двоюродных братьев — а значит и поведение самого Веретенникова — противопоставляется Дмитрием Ильичем поведению маленького Ильича.
Бонч-Бруевич В. Д. Документы о юношеских годах В. И. Ульянова (Ленина) // Молодая гвардия. 1924. № 1; Зильберштейн И. С. Ленин-студент // Красное студенчество. 1929. № 4.
В последующих изданиях книги Веретенникова пассаж об английской и американской армии, кстати сказать, бесследно исчезает; см., например: Веретенников Я. Володя Ульянов: Воспоминания о детских и юношеских годах В. И. Ленина в Кокушкине. М., 1962.
Родная речь: Книга для чтения в четвертом классе начальной школы. М., 1956. С. 127.
Ульянова М. И. Как? Белую тетрадку черными нитками? // Воспоминания о Владимире Ильиче Ленине: В 10 т. М., 1989. Т. 1. С. 197.
Подробно о биографии и творческой манере художника см.: Пархоменко Т. А. Художник И. К. Пархоменко в лабиринте русской культуры. 1870–1940-е годы. М., 2006.
Серия из семи марок (художники: А. Мандрусов, Н. Боров, Г. Замской, И. Ганф): «Сталин и Ленин» (30 коп.), «Ленин в детстве» (30 коп.), «В. И. Ленин в юности» (45 коп.), «Портрет Ленина» (50 коп.), «На трибуне» (60 коп.), «Мавзолей Ленина» (1 руб.), «Сталин и Ленин» (3 руб.). Каталожный номер: MICHEL-Briefmarken-Katalog Nr. 911–917.
Устьянцева Е. М. Щелкан-Руденко Т. В. // Энциклопедия. Челябинск, 2001 (эл. версия: http://www.kirovka.ru; http://www.book-chel.ru).
Малкаева И. Фарфоровый портрет // Нева. 2005. № 12. С. 259–268 (эл. версия: http://magazines.russ.ru/neva/2005/12/ma22.html). См. также: Корнилов П. Фарфор рассказывает // Нева. 1966. № 4.
Маяковский В. Что такое хорошо и что такое плохо? (1925) // Маяковский В. Собрание сочинений: В 8 т. М., 1968. Т. 8. С. 208.
См., например, 10-е изд.: Веретенников Н. И. Володя Ульянов: Воспоминания о детских и юношеских годах В. И. Ленина в Кокушкине. М., 1960. Издание в «школьной библиотеке для нерусских школ» (Рис. А. Давыдовой. М., 1962).
Иезуитов Н. Образ Ленина в театре и кино // Искусство и жизнь. 1938. № 11/12; Каплер А. Образ Ленина // Каплер А. Избранные произведения: В 2 т. М., 1984. Т. 2. С. 486, след.
Abrahamian L. Lenin as a Trickster // Anthropology & Archeology of Eurasia. 1999. Vol. 38. № 2. P. 7–26 (русскоязычный вариант статьи: www.ruthenia.ru/folklore/abramyanl.htm). Ср.: Hyde L. Trickster Makes This World: Mischief, Myth, and Art. New York: North Point Press, 1998.
В том же ключе в исполнении В. Б. Щукина изображался Ленин и на сцене — в пьесе Н. Погодина «Человек с ружьем». Замечательно, что узнаваемая характерность этого исполнения не обошлась без нареканий со стороны чиновников от советского искусства: так, например, в докладной записке зав. отделом культпросветработы ЦК ВКП(б) Ф. Шабловского и зам. секретаря сектора искусств К. Юкова, поданной Л. М. Кагановичу и Н. И. Ежову, указывалось на «ряд существенных недостатков» в исполнении В. Б. Щукиным роли Ленина — излишнюю «суетливость актера в жесте и походке», натянутость и позирование (Большая цензура. Писатели и журналисты в Стране Советов. 1917–1956 / Сост. Л. В. Максименков. М.: Материк (Россия. XX век. Документы), 2005. С. 488).
Варианты этой загадки различаются незначительно; например: «Лезет к нам на броневик (=Взобрался на броневик) <���…> Кепку набекрень он носит (Кепку он большую носит) <���…> человечный и простой» и т. п.
Показательно, что в фольклорной мемуаристике о Ленине историю о том, как он переносил бревно, читатель 1930-х годов узнавал, в частности, от безымянной «дочери рабочего», пересказывавшей рассказ отца, работавшего в Кремле: «Раз приходит отец и говорит: — После семнадцатого года много валялось деревянных балок, бочек от баррикад, и комендант Кремля попросил рабочих очистить закоулки. И знаешь, кто работал с нами? Владимир Ильич. Он вышел и говорит одному из работающих: — Возьмемте, что ли, это бревно? — Взяли с ним балку и понесли» (Когда же он спит // О Ленине. 1924–1939: Литературно-художественный сборник к пятнадцатилетию со дня смерти B. И. Ленина. М., 1939. С. 484). Идеологическая принципиальность истории о Ленине-бревненосце станет со временем постоянным поводом к ее «интертекстуальным» сближениям и анекдотической профанации, — будь то воспоминания о Томе Сойере, сумевшем превратить окраску забора в увлекательную забаву, «этиологические» догадки на предмет происхождения Буратино, или игровые дурачества вокруг любых бревен, обязывающих к их переноске. Марк Липовецкий напомнил мне о знаменитой в 1970-е годы цирковой клоунаде Юрия Никулина и Михаила Шуйдина, изображавших статистов на съемке фильма, в котором они были должны перенести огромное бревно. Режиссер требует от статистов выражать очевидную радость от трудового процесса, и те таскают бревно, стараясь улыбаться, пока окончательно не выбиваются из сил. Даже если перекличка этой клоунады с историей о Ленине-бревненосце была непреднамеренной ( Никулин Ю. Почти серьезно. М., 1994. С. 445–446), ничто, конечно, не мешает думать, что она не подразумевалась некоторыми из ее зрителей — слишком уж знаковым атрибутом была наделена разыгрываемая клоунами сцена.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу