Глава первая.
АМАЗОНСКИЙ МИФ И TRANSLATIO IMPERII
La Gloire habite de nos jours
Dans l’empire d’une amazone…
Voltaire. Galimatias Pindarique sur un carrousel, donné par l'Impératrice de Russie
L’existance des Amazones ne me paraît plus une fable depuis que j’ai vu les femmes russes. Encore quelques impératrices autocraties, et l’on eût vu peut-être cette nation de femmes guerrières se reproduire aux mêmes lieux et sous le même climat, où elles existèrent autrefois.
C. F. P. Masson. Mémoires secrets sur la Russie pendant les règnes de Catherine // et Paul I er
Состязание каруселей и поэм
В 1766 году Василий Петрович Петров, скромный учитель поэзии и синтаксиса московской Славяно-греко-латинской академии, получил ошеломительную известность. Его «Ода
на великолепный карусель, представленный в Санкт-Петербурге 1766 года» неожиданно пришлась по душе императрице Екатерине II, устроившей этот «карусель»: начинающий автор получил монаршее одобрение в традициях времени — золотую табакерку с 200 червонцами. Через два года его тонкое умение поэтически озвучивать в одах все движения имперской политики увенчалось еще большим успехом. Петров назначается переводчиком при кабинете императрицы и ее личным чтецом.
«Ода на карусель», бывшая дебютом Петрова в печати, отнюдь не являлась шедевром поэтического стиля. Более того, Петров писал оду в Москве и, не будучи свидетелем событий, основывался как на изустных рассказах, так и на опубликованном в «Прибавлениях» к «Московским ведомостям» (7 июля 1766 года) «Описании порядка, которым карусель происходил в Санкт-Петербурге при присутствии Ее Императорского Величества 1766 года июня 16 дня» {6} 6 Описание карусели появилось также в «Санкт-петербургских ведомостях» (прибавление к 51 номеру за 1766 год). Из новейших работ, посвященных карусели, см.: Ганулич А.К. «Придворная карусель» 1766 года и ее отражение в литературе и искусстве // Екатерина Великая: Эпоха российской истории. Тезисы докладов. СПб., 1996. С. 234–237; Cross Anthony. Professor Thomas Newberry’s Letter from St. Petersburg, 1766, oil the Grand Carousel and Other Matters // Slavonic and East European Review. Vol. 76. № 3 (July 1998). P. 487–493.
. Тем не менее, пользуясь сведениями «из вторых рук», Петров уловил в театре событий важнейшую нить. В своей оде он делает центром торжества появление амазонок:
Но что за красоты сияют
С гремящих верьха колесниц.
Что рук искусством превышают
Диану и ея стрелиц?
Не храбрыя ль Спартански девы.
Точаши пену вепрей зевы
Презрев, хотят их гнать по мхам?
Природным Российски дщери,
В дозволенны вшед чести двери.
Оспорить тшатся лавр мужам {7} 7 Петров Василий. Ода на Великолепный Карусель, представленный в Санктпетербурге 1766 года, в четвертое лето мирнаго владения Всепресветлейшия, Державнейшия, Великия Государыни Екатерины Вторыя, Императрицы и Самодержицы Всероссийския. М.: Императорский Московский Университет, 1766. С. 3. См. современное издание: Поэты XVIII века. Д.: Сов. писатель, 1972. T. I.C. 327.
.
Вслед за тем в описании появлялся неожиданный одический «гость из прошлого» — царица амазонок Пентесилея, выступившая, по легенде, на помощь осажденным троянцам во главе амазонского легиона {8} 8 Tyrell И / т. Blake. Amazons. A Study in Athenian Mythmaking. Baltimore; London: The John Hopkins University Press, 1984. P. 78–81.
. Ее «голос за кадром» освешал торжество в свете древней истории: Троя не была бы разрушена греками, если бы такие «девы» ее защищали:
«Все б Греки в Илионе пали,
Коль сии б девы их сражали;
Ручьями б кровь их в Понт текла.
И тщетно было б то коварство,
Что плел с Уликсом Диомид:
Поднесь стояло б Трои царство
И гордый стен Пергамских вид…» {9} 9 Петров Василий. Ода на Великолепный Карусель, представленный в Санктпетербурге 1766 года. С. 3. См. также: Поэты XVIII века. Т. 1. С. 327.
Акцентируя внимание читателей на русских амазонках, поэт зафиксировал то, что уже витало в воздухе, — уподобление русской царицы воинственной амазонке. Эту тему уже начал разрабатывать Вольтер, сравнивавший Екатерину с Фалестрой, царицей амазонок. В письме от 24 июля 1765 года (карусель была первоначально назначена на этот год, но затем перенесена на 1766-й из-за чрезвычайно плохой погоды) Вольтер писал: «Если бы я не был так стар, я бы просил Ваше Высочество разрешить мне принять участие в первой карусели, устроенной в вашей стране. Фалестра никогда не проводила каруселей, она лишь явилась к Александру, чтобы соблазнить его. Однако теперь стоило бы Александру явиться к Вам и поухаживать за Вами» {10} 10 Documents of Catherine the Great. The Correspondence with Voltaire and the Instruction of 1767 in the English text of 1768. Cambridge: Cambridge University Press, 1931. P. 3. Книга представляет самое полное издание переписки на французском языке.
. Тонкая лесть помогла выбраться из сомнительного мифологического повествования: Фалестра желала зачать ребенка и, пренебрегая обычными мужчинами, явилась с этой целью к самому великому. Екатерина, по логике Вольтера, столь велика, что роли должны поменяться, — сам Александр Великий должен был бы добиваться внимания Екатерины.
Читать дальше