Деллен Александр Людвигович // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. СПб., 1890–1907. , последнее посещение 23.07. 2013.
Döllen . Kurze Geschichte. S. 13–31.
Полное собрание законов Российской империи. Собрание второе, 55 томов. СПб., 1830–1885. Т. 5. Ст. 3.701 (10 июня 1830 г.). Консистория находилась в Москве; Possart, P.A. F.K. Das Kaiserthum Russland. Stuttgart, 1841. Bd. 2. S. 445.
Döllen . Kurze Geschichte. S. 18, 20, 24.
Simon . Russisches Leben. S. 312–316.
Ibid. S. 310.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. 4–5. Русский текст цит. по: У одра умирающих. Из записок покойнаго И.А. Розенштрауха, евангелического проповедника в Харькове, перевод с немецкаго Н.А. СПб., 1863. С. 15.
Simon . Russisches Leben. S. 311.
НИОР РГБ. Ф. 19/II. Картон 203. Ед. хр. 6 в. Л. 20.
Busch, E.H. Ergänzungen der Materialien zur Geschichte und Statistik des Kirchen-und Schulwesens der Ev. – Luth. Gemeinden in Russland. St. Petersburg; Leipzig, 1867. Bd. 1. S. 254–255; Jargle, Victor . Kylius, the Pastor of Simpheropol // The Edinburgh Christian Magazine. April 1855 – March 1856. Vol. 7. P. 93–94.
Weitere Mittheilungen aus Rosenstrauch’s Nachlaß // Evangelische Blätter. 20 März 1838. № 12. Kol. 89–90.
Rückblick auf die Wirksamkeit der Universität Dorpat: Zur Erinnerung an die Jahre von 1802–1865. Nach den vom Curator des Dörptschen Lehrbezirks eingezogenen Berichten und Mittheilungen. Dorpat, 1866. S. 137–139.
Ibid. S. 158.
№ 35, 36, 37, 38 (1833); № 10, 19, 22, 29, 51, 52 (1836); № 31, 32, 33, 34, 35, 49 (1837); № 9, 10, 11, 12, 37, 38, 40, 41, 42, 43, 44 (1838); № 5 (1839).
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. 142.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. 177. Ин., 13:18.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. xi.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. viii; см. также: Simon . Russisches Leben. S. 307–309.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. 89.
Ibid. S. 27. Русский перевод цит. по: У одра умирающих (издание 1863 г.). С. 60.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. 81.
НИОР РГБ. Ф. 19/II. Картон 203. Ед. хр. 6 в. Л. 38 об.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. 30, 39. Русский перевод цит. по: У одра умирающих (издание 1863 года). С. 60, 82.
Fechner . Chronik. Bd. 2. S. 117–118.
Simon . Russisches Leben. S. 309.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. xi.
Kohl . Reisen. Bd. 2. S. 168–170. Отчет Коля был перепечатан как Charkoff und die Ukraine (Fortsetzung) // Das Ausland. 8 Dezember 1839. № 342. S. 1366–1368; как Lebensgeschichte eines Predigers in Charkow in Rußland //Allgemeine Bayerische Landes– und Volkschronik oder Geschichts-Jahrbücher des Neunzehnten Jahrhunderts / Hrsg. Jos. Heinr. Wolf. München, 1842. Bd. 1. S. 64–67; и (по-английски) как Interesting Account of a Lutheran Pastor // Church of England Magazine. 25 May 1844. № 465. P. 339–340.
Губкина. Немецкий музыкальный театр. С. 43, 50; Bärensprung . Versuch. S. 183; Voß, W. Zur Geschichte der meklenburgischen Volkshymne // Jahrbücher des Vereins für meklenburgische Geschichte und Alterthumskunde. 1901. 66. Jahrgang. S. 163–226, здесь: 208 (в приложении, озаглавленном «Anhang I: Christlieb Georg Heinrich Arresto: Sein Leben und seine Werke», S. 192–216).
Simon . Russisches Leben. S. 306.
Burk, J. C. F. Evangelische Pastoral-Theologie in Beispielen. 2 Bände. Stuttgart, 1838–1839. Bd. 1. S. 20.
Погожев, В.П. Столетие организации императорских московских театров (Опыт исторического обзора). Вып. 1. Кн. 1. Обзор с 1806 по 1826 год. СПб., 1906. C. 246–247.
Aus St. Petersburg, im Febr. // Der Freimüthige oder Ernst und Scherz. 2 März 1805. № 44. S. 175–176.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. 161.
Mittheilungen aus dem Nachlasse. S. xiii – xiv.
Ibid. S. xv.
Döllen . Kurze Geschichte. S. 35–36, 44.
Ibid. S. 44; Medicinisch-Chirurgische Zeitung. 5 Juli 1832. Bd. 3. № 54. S. 32; Ходанович, В.И. Немцы в Екатерингофе. Доктор медицины и хирургии Карл Майер (1793–1865) // Немцы в Санкт-Петербурге: биографический аспект. СПб., 2011. Вып. 6. С. 212–226.
Благодарю за эту информацию искусствоведа Роберто Панкери (Roberto Pancheri) из Трентского университета.
Döllen . Kurze Geschichte. S. 40.
Русская книга девятнадцатого века / Ред. В.Я. Адарюков и А.А. Сидоров. М., 1925. C. 328.
Lowden, John. The Jaharis Gospel Lectionary: The Story of a Byzantine Book. New York, 2009. P. xiii.
Корелин. Новые данные о состоянии Москвы в 1812 году.
Сообщено в личной беседе г-жой Эльке Бриуер (Elke Briuer).
См. с. 39.
Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ). Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 2671 («Письмо Розенштрауха В. Вяземскому Петру Андреевичу»), 23 марта 1860 г.
См. выше, с. 49.
Согласно The Cambridge Bibliography of English Literature / Ed. Joanne Shattock. 3 rded. Cambridge, 1999. Vol. 4: 1800–1900. Col. 185. Фридрих Розенштраух был переводчиком сочинения графа Соллогуба «Тарантас (Путевые впечатления)», вышедшего по-английски под названием The Tarantas: Travelling Impressions of Young Russia, With Eight Illustrations. London, 1850.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу