Сергей Дмитренко - Морские тайны древних славян

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Дмитренко - Морские тайны древних славян» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: С.-Петербург, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Полигон, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морские тайны древних славян: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морские тайны древних славян»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несмотря на то что история России и Европы нам кажется очень хорошо изученной, все-таки в ней остаются «белые пятна» и возникают вопросы, на которые до сих пор нет однозначных ответов. Рассмотрение истории морских культур народов Северной и Восточной Европы, а также народов Востока могло бы помочь найти ответы на некоторые из них. Автор выдвинул ряд предположений, позволяющих разрешить одну очень важную проблему — происхождение славян.

Морские тайны древних славян — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морские тайны древних славян», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эту особенность подметил Адам Олеарий и у персидских судов при посещении Ирана: «Их персидские суда устроены, как наши небольшие баржи; по форме своей они похожи на наши купальные ванны; они стоят очень высоко над водой, скрепляются снизу доверху многими балками и поперечными брусьями, выходящими по обе стороны наружу и укрепленными с помощью клиньев. Посредине они совершенно открыты, не имеют помпы, так что воду приходилось вычерпывать; у них только один большой парус, как у русских, они не умеют лавировать. Поэтому, когда поднимается буря, они или с величайшей опасностью идут с ветром, или же вынуждены бывают бросить якорь. Редко какое-либо из них решается выйти в море более чем на глубину в 10 сажен» [46].

Создается впечатление, что суда Ганзы и суда Востока связывает какое-то родство.

«Восточные корни» просматриваются и в названиях некоторых ганзейских городов, например Гамбурга и Ганновера, где имеется корень ган-, а «ган» — слово санскритское. Об этом рассказал Тур Хейердал, описывая Мальдивские острова:

«Оставив позади узкий пролив, мы плыли по озаренной утренним солнцем мирной лагуне вдоль песчаного берега длинного низкого острова, густо поросшего тропическими деревьями. Только лес и ни одного дома. Почему-то этот плодородный остров был необитаем. Назывался он Ган, как и остров с аэропортом по ту сторону экваториального прохода… В Мальдивском архипелаге есть еще один крупный остров Ган — в атолле Ламу, к северу от прохода Полуторного градуса… Жители соседнего острова называли его Гаму хавитха (холм Гаму), высота его достигает почти двадцать метров.

В Мале я спрашивал Манику (министра информации Мальдивов), почему три крупных острова в архипелаге называются одинаково и что означает слово „Ган“? Он ответил, что „ган“ и „гаму“ — всего лишь две разные грамматические формы одного и того же слова, по-настоящему все три острова должны называться „гаму“, причем „гаму“ — древнее санскритское слово, означающее селение или деревню» [71].

Слова с корнем гам- имеются и в русском языке, например, слово «гам» (в смысле шум, который бывает на ярмарках, базарах и рынках). Отсюда можно предположить, что города, в названиях которых присутствует этот корень, были когда-то не просто селения, а селения-торжища. Этот корень присутствует и в названии самой Ганзы, что в переводе с готского значит — толпа, скопище, союз, то есть союз гамов — союз торговых городов. (Кстати, этот корень есть и в имени принца Датского — Гамлет.)

Этот же корень имеется и в названии иранского города Горган, расположенного на южном берегу Каспия. При этом сходство между балтийскими Ганами и их каспийским тезкой не ограничивается близостью названий. Горган так же, как его балтийские собратья, был в древности крупным торговым центром персидской провинции Гиркании. Крупным и влиятельным настолько, что само Каспийское море в античности называлось морем Гирканским, а его купцы и мореходы еще в древности ходили в дальние страны, полностью освоив Каспий. Следовательно, и Ганзу, и Горган объединяло одно общее явление, которое по-немецки обозначается словом «Handel» (здесь тоже корень гам-) и означает торговлю.

Естественно, возникают вопросы — откуда и почему взялись все эти совпадения? (Если, конечно, это не случайность.) Возможно, мы получим ответ по мере приобретения новых исторических сведений. Однако небольшую подсказку мы имеем уже сейчас: практически все славянские, балтские, русские и, в особенности волжские, суда, а также суда Каспия являются типичнейшими когами.

Информация к размышлению

Нефы и коги

«Нет никакого сомнения, что для одного и того же типа судна в разных местах и в разное время использовались порой совсем различные названия. Случалось даже так, что судно, именуемое в документальных записях нефом, в то же самое время и в той же гавани известно было под названием „ког“.

Основными типами судов XII–XIV вв., согласно документальным записям, таможенным спискам и т. д., были, очевидно, одномачтовые парусные суда неф и ког (или, как их еще называли, кога, кого, кохен, кокен и т. д.). Они служили моделями для гравировки на печатях приморских городов и были символами власти и могущества.

Подлинный отпечаток штральзундской Коговой печати 1329 г Реконструкция - фото 21

Подлинный отпечаток штральзундской „Коговой печати“ (1329 г.)

Реконструкция кога по Эльбингской печати 1350 г Маклин 1965 г На одной - фото 22

Реконструкция кога по Эльбингской печати (1350 г.). Маклин (1965 г.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морские тайны древних славян»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морские тайны древних славян» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морские тайны древних славян»

Обсуждение, отзывы о книге «Морские тайны древних славян» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Сергей 17 декабря 2021 в 03:18
замечательная и основательная работа. Только вывод напрашивается прямо противоположный. Не из Ирана и Индии на Русь, а с территории Руси, на юг в Иран, Индию и на юг Аравии. Читайте Анатолия Классова
x