Родригес говорит, что не имеет точных цифр дезертировавших – ни тех, кто перешел на советскую сторону, ни тех, кто бежал в тыл. По собранным им данным, число перебежчиков к врагу было очень небольшим между октябрем 1941 и маем 1942 гг. Даже в докладе, составленном испанскими коммунистами, находившимися в СССР, этот факт отмечен. Доклад указывает, что к концу первого года дезертиров в Красную Армию было только семеро (против двадцати трех военнопленных), все они были гражданскими добровольцами, страдавшими от наступивших холодов и ударов Красной Армии. Правда, доклад также подчеркивал, что наибольшее число дезертиров относится к бежавшим в испанский тыл. Небольшое число перебежчиков объясняется в докладе пятью обстоятельствами: составом дивизии (большинство фалангистов), впечатлениями от успехов немецкой армии, влиянием офицеров на солдат, запуганных тем, что Красная Армия расстреливает всех пленных, слухами о скором возвращении в Испанию и, наконец, угрозами расправы над дезертирами и их семьями при германском наступлении.
Из семи дезертиров только двое в докладе определялись как «возможные коммунисты» и четверо – как «возможные антифашисты». Родригес приводит их характеристики, данные в этом докладе:
Один из них, Висенте Кальво Гонсалес, авантюрист, специалист по побегам. В ходе нашей войны перешел из армии Франко в Республиканскую армию. За месяц до окончания войны бежал во Францию, чтобы снова вернуться в Испанию спустя несколько дней после победы Франко.
Двое из Сантандера, Эмилио Родригес и Антонио Пелайо Бланко, чьи фотографии появились в «Правде», представлены как военнопленные, а в действительности – беглецы, которые перешли на сторону Красной Армии, пережив много опасностей и оставив по пути третьего, который погиб. Они дети рабочих, двадцати одного и двадцати трех лет, сражались на Республиканском фронте на Севере. Они не сознательные революционеры, а молодые трудящиеся, которые ненавидят фашизм. Ранее были социалистами.
Эустахио Герреро Наранхо, юноша из Асуаги (Бадахос), который состоит в Молодых Анархистах. Очень отсталый крестьянин. Сражался на Республиканском фронте, попал в плен по окончании войны и был направлен в концентрационный лагерь. Затем был отпущен и вернулся в свой поселок. Производит впечатление юноши простого и антифашиста (С. 298–299).
Родригес отмечает, что советские называли полные и аутентичные имена солдат, которые были ранены в бою и, захваченные в плен, направлены в госпиталь, что должно было производить впечатление на некоторых их бывших товарищей. Эти военнопленные использовались советскими и британскими информационными службами для заявлений по поводу ситуации в Испании и для характеристики дивизии. Двое названных в упомянутом выше докладе фигурируют под своими именами в памфлете «Братья испанцы» весной 1942 г.:
Мы, Эмилио Родригес и Антонио Пелайо Бланко, солдаты голубой дивизии второй роты полка Пименталя. Мы дезертировали, потому что не хотим сражаться против русского народа. Русский народ сражается за свою независимость и свою родину против немецких фашистов. Сами эти фашисты есть также враги нашего народа. Вспомните горячие дни Герники, Альмерии, Барселоны, Мадрида, когда жестокие немецкие и итальянские фашисты убивали наших женщин и детей, разрушали нашу любимую и прекрасную родину. Сегодня напыщенные германцы продолжают разрушать и заставляют страдать Испанию. Товарищи, почему мы должны умирать за кровавого Гитлера? Германцы вас предали, они вас послали зимой на Север России, где испанцы были предоставлены снегу и холоду.
Смерть кровавому Гитлеру!
Долой фашизм!
Товарищи, следуйте нашему примеру!
Покидайте ненавистные фашистские ряды!
Спасайте ваши жизни! Бросайте оружие!
Следуйте за нами!
Дезертирство понемногу увеличивалось по мере того, как ухудшалось положение Вермахта, но число это выросло, когда количество добровольцев сильно сократилось и власть решила формировать дивизию из людей, враждебно относящихся к режиму. Родригес считает, что в любом случае число дезертиров не превышало ста человек, но и эта цифра вызывала большое беспокойство у командования, и факты дезертирства, равно как и их число, всегда считались секретными. Приводится цитата из советского воззвания:
Мы должны сказать вам следующее. Дождитесь темной ночи и осторожно идите до наших сторожевых пунктов. Приблизившись к ним, надо громким голосом сказать пароль «Испанец».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу