Константин Душенко - Всемирная история в изречениях и цитатах

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Душенко - Всемирная история в изречениях и цитатах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, ИНИОН РАН, Жанр: История, Справочники, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всемирная история в изречениях и цитатах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всемирная история в изречениях и цитатах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая книга представляет собой свод цитат из всемирной истории с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом.
В справочник включались:
1) высказывания исторических и политических деятелей;
2) другие высказывания, связанные с историческими событиями;
3) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни;
4) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка.
Во 2-м издании книга подверглась существенной переработке. В нее внесено несколько сот исправлений, уточнений и дополнений, добавлено 70 персональных рубрик и 175 новых словарных статей.

Всемирная история в изречениях и цитатах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всемирная история в изречениях и цитатах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так будто бы сказал Ганнон в 219 г. до н. э., после взятия Ганнибалом города Сагунт (в Испании), союзного римлянам, из-за чего и началась II Пуническая война (Тит Ливий, XXI, 10, 10). ♦ Ливий, 2:13.

Отсюда: «Я бы хотел оказаться ложным пророком!» («Utinam falsus vates sim!»); позже: «Дай Бог, чтобы я оказался ложным пророком!» ♦ Markiewicz, s. 167.

ГАРДЕНБЕРГ, Карл Август фон

(Hardenberg, Karl August von, 1750–1822), князь,

в 1804–1807 гг. министр иностранных дел,

в 1810–1822 гг. государственный канцлер Пруссии

13

Мы должны сделать сверху то, что французы сделали снизу.

Так будто бы сказал Гарденберг королю Фридриху Вильгельму III в 1806 г., после поражения в войне с Францией. ♦ Markiewicz, s. 167.

• «Революция сверху» (Ш-22).

ГАРДИНГ (Хардинг), Уоррен

(Harding, Warren, 1865–1923), президент США с 1921 г.

14

Отцы-основатели нашей республики.

«Сыновьям и дочерям Американской революции»,

речь по случаю дня рождения Дж. Вашингтона

22 фев. 1918 г.

Выражение «Отцы-основатели» («Founding Fathers») введено Гардингом; с 1918 г. встречалось в его речах, в т. ч. при вступлении в должность президента. Имелись в виду создатели конституции США, прежде всего: Джордж Вашингтон, Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин и Томас Джефферсон. ♦ Safire, p. 263; Американа, с. 739.

Восходит к более раннему «Отцы-пилигримы» («Pilgrim Fathers»). Так назвали пуритан-первопоселенцев, прибывших в Америку в 1620 г. на корабле «Мейфлауэр» и основавших Плимутскую колонию, а также лидеров этих поселенцев, подписавших Мейфлауэрское соглашение о выработке «справедливых и обеспечивающих равноправие законов». ♦ Американа, с. 578, 739.

14а

Америке сегодня нужны не воители, а целители, не сомнительные рецепты, а несомненное здоровье, не революция, а реставрация <���…>. // …Not heroics but healing, not nostrums but normalcy, not revolution but restoration.

Предвыборная речь в Бостоне 14 мая 1920 г.;

пер. В. К. Ланчикова

♦ Shapiro, p. 338; Тетради переводчика. – М., 2004, вып. 25

ГАРИБАЛЬДИ, Джузеппе

(Garibaldi, Giuseppe,

1807–1882), борец за независимость Италии

15

* Солдаты! <���…> Я не могу предложить вам ни почестей, ни жалованья; я предлагаю вам голод, жажду, форсированные марши, битвы и смерть.

Обращение к волонтерам на площади Св. Петра в Риме 2 июля 1849 г. В таком виде приведено в книге Джузеппе Герцони «Гарибальди» (1882), т. 1. ♦ Knowles, p. 329; см. также: Галло М. Джузеппе Гарибальди. – Ростов н/Д., 1998, с. 163.

В издании сочинений и речей Гарибальди: «Солдаты! Тем из вас, кто хочет следовать за мной, предлагаю голод, холод и зной; никаких вознаграждений, <���…> форсированные марши и штыковые атаки. Словом, кто любит родину и славу, пусть идет за мной!» ♦ Цит. по: Гарибальди Дж. Мемуары. – М., 1966, с. 381.

• «Я не могу вам обещать ничего, кроме крови, тягот, пота и слез» (Ч-20); «Кто меня любит – за мной!» (Ф-36).

15а

Ватикан – это кинжал в сердце Италии.

Приписывается. ♦ websters-online-dictionary.org/definition/dagger.

ГАРОЛЬД II

(Harоld II, ок. 1022–1066),

фактический правитель Англии с 1053 г.,

король с янв. 1066 г.

16

Он получит шесть футов английской земли или чуть больше, если он выше других людей.

Норвежскому королю Харальду III, вторгшемуся в Англию в 1047 г. Приведено в «Саге о Харальде Суровом» Снорри Стурлусона (ок. 1260 г.), гл. 91. ♦ Jay, p. 169; Снорри Стурлусон. Круг Земной. – СПб., 1999, с. 457.

• «Тебе достанется столько земли, сколько хватит для твоего погребения» (Ан-257).

ГАРРОД, Хиткоут Уильям

(Garrod, Heathcote William, 1878–1960), английский историк литературы

16а

Мадам, я и есть та цивилизация, которую защищают в этой войне.

Во время Первой мировой войны, в ответ на вопрос, почему он не идет в армию, чтобы защищать цивилизацию. Приведено в кн. Д. Болсдона «Оксфорд теперь и тогда» (1970).

Также в стихотворении шотландского поэта Хью Макдайармида (Hugh MacDiarmid, 1892–1978) «Эпитафия неизвестному солдату» («Et the Cenotaph», 1935): «Идите воевать, как и встарь; / Я та цивилизация, за которую вы сражаетесь». ♦ Shapiro, p. 301.

ГАРТМАНН, Эдуард фон

(Hartmann, Eduard von, 1842–1906), немецкий философ

17

Мы должны искоренить славянский элемент в наших границах.

«Обретение немецкого духа» («Der Rückgang des Deutschtums») статья в журн. «Die Gegenwart» (1885)

♦ Markiewicz, s. 168

Выражение «ausrotten» («искоренить; истребить») получило в немецкой и польской публицистике значение лозунга.

• «…не остается ничего другого, как искоренить их» (Б-57).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всемирная история в изречениях и цитатах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всемирная история в изречениях и цитатах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Всемирная история в изречениях и цитатах»

Обсуждение, отзывы о книге «Всемирная история в изречениях и цитатах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x