271
Цель оправдывает средства.
«Если целью является объединение Церкви, все средства дозволены» – писал немецкий клирик Дитрих фон Нихайм (D. von Nieheim, ок. 1340–1418) в трактате «О схизме» (1411). ♦ Markiewicz, s. 113.
В качестве политической максимы приведено у французского историка Филиппа де Коммина (1447–1511): «La fin justifie les moyens» («Хроника и история <���…> царствования Людовика ХI», опубл. в 1524 г.; с 1552 г. публиковалась под загл. «Мемуары»). ♦ Gefl. Worte-01, S. 375.
Эта мысль восходит к античности. У Овидия: «Результат (цель) оправдывает поступки» («Exitus acta probat» – «Героиды», II, 85). ♦ Maloux, p. 210. Затем у Н. Макиавелли: «Обвинять его[правителя] будет содеянное – оправдывать результат» («Рассуждения о первой декаде Тита Ливия», I, 9) (1512; опубл. в 1531 г.). ♦ Макиавелли Н. Государь. – М.; Харьков, 1998, с. 143.
С середины ХVII в. изречение «Цель оправдывает средства» цитировалось как «принцип морали иезуитов», не без участия Блеза Паскаля, приписавшего иезуитам слова: «Мы исправляем порочность средств чистотой цели» («Письма провинциалу», VI; 1656 г.).
Паскаль (а за ним и позднейшие авторы) имел в виду сочинение иезуита Германа Бузенбаума «Основы морального богословия» (1650), IV, 3, где сказано: «Кому дозволена цель, тому дозволены и средства» («Cum finis est licitus, etiam media sunt licita», лат. ). У Базенбаума, однако, не сказано: «любые средства»; напротив, средства «недостойные» решительно отвергались. ♦ Gefl. Worte-01, S. 375.
272
Церковь не жаждет крови. // Ecclesia non sitit sanguinem (лат.).
Постановление III Латеранского собора католической церкви (1179), гл. 21. ♦ Lautenbach E. Latein-Deutsch: Zitaten-Lexikon. – Münster, 2002, S. 236. Так обосновывалась передача еретиков в руки светской власти для сожжения на костре.
Сходная формула «Церковь не выносит крови» («Ecclesia abhorret a sanguine») приводилась со ссылкой на постановление Турского собора (1163), запретившего священникам заниматься хирургической практикой. Однако она не встречается в средневековых источниках и появилась лишь в XIX в. ♦ Talbot C. H. Medicine in Medieval England. – London, 1967, p. 55.
273
Чего нет в документах, того нет вообще. // Quod non est in actis, non in mundo (лат.).
Принцип средневекового права. ♦ Kasper, S. 311.
274
Челночная дипломатия. // Shuttle diplomacy.
Переговоры между Израилем и арабскими странами в 1973–1974 гг. велись через посредника – государственного секретаря США Г. Киссинджера. Киссинджер поочередно встречался с лидерами враждующих государств, переезжая из одной столицы в другую. Отсюда: «челночная дипломатия».
Согласно «Нью-Йорк таймс» от 29 окт. 1995 г., первым это выражение употребил американский дипломат Джозеф Сиско (J. Sisco, р. 1919) в частной беседе с журналистами в 1973 г. ♦ Jones, p. 940.
274а
Черная легенда.
В книге испанского историка Хулиана Худерияса (J. Juderias, 1877–1918) «Черная легенда и историческая правда» (1914) были собраны отрицательные отзывы об Испании. С этой книгой нередко связывают происхождение выражения «черная легенда», однако в том же значении оно встречалось с конца XIX в. («la leyenda negra», исп. ; «la légende noire», франц. ).
275
Черная смерть. // Mors nigra (лат.).
О катастрофической эпидемии бубонной чумы в Европе (1348–1350). Выражение восходит к Гесиоду («Труды и дни», I, 154). ♦ Stevenson, p. 506.
276
Черная яма. // Black hole.
Яма в форте Вильямс (Калькутта), куда в 1756 г. были брошены на ночь 146 европейцев, а выжили к утру 23 человека.
С 1967 г. «Black hole» («Черная дыра») – наименование гипотетических космических объектов, возникающих в результате гравитационного коллапса звезд.
276а
Черный день. // Dies ater (лат.).
О захвате Рима галлами во главе с Бренном (388 до н. э.), согласно Авлу Геллию («Аттические ночи», V, 17). ♦ Markiewicz, s. 147.
277
Шпага без знамени. // Epée sans couleur.
Прозвище маршала Патриса Мак-Магона (1808–1893). Монархист по убеждениям, он был президентом республиканской Франции в 1873–1879 гг. ♦ Бабкин, 1:420.
278
Экономическое чудо. // Wirtschaftswunder.
В Германии выражение было обычным уже в 1920-е гг. В 1926 г. вышла книга «Американское экономическое чудо», а затем – «Немецкое „экономическое чудо“». ♦ Hirsch J. Das amerikanische Wirtschaftswunder. Berlin, 1926; Reimann G., Seyring M. Das deutsche «Wirtschaftswunder». – Berlin, 1927.
28 окт. 1936 г. рейхсминистр Герман Геринг заявил: «…за последние четыре года удалось добиться чуда, великого немецкого чуда» (речь «О задачах[второго] 4-летнего плана» в берлинском Дворце спорта). ♦ Göring H. Reden und Aufsätze. – München, 1938, S. 258. В том же году в Голландии вышла книга Б. Пристера «Немецкое экономическое чудо». ♦ Priester B. H. E. Das deutsche Wirtschaftswunder. – Amsterdam, 1936.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу