Глава I. «Цзэн-цзы сказал: „Если все будут тщательны в исполнении погребальных обрядов по отношению к родителям и соблюдать должный церемониал жертвоприношений, то дэ людей будет увеличиваться"» [9].
Глава II: «Если наставлять народ посредством дэ и поддерживать порядок с помощью ли , то у него будет развито чувство стыда и все станет на место» [3].
Глава IV: « Цзюнь-цзы заботится о дэ, сяо-жэнь о выгоде» [11].
Глава VI: « Чжун-юн (золотая середина. — Л.B.) — вот наивысшее дэ » [27].
Глава VII: «Когда дэ не совершенствуют, в учение глубоко не вникают… это меня печалит» [3]; «Направь волю на постижение дао , придерживайся дэ …» [6].
Глава VIII: «Тай Бо достиг наивысшего дэ » [1]; « Дэ дома Чжоу (в начале правления. —Л.B.) достигало наивысшей мощи» [20].
Особо интересна формулировка из главы IX: «Я еще не встречал такого, кто любил бы дэ так же, как красоту» [17] [143] .
Глава XI: «Из учеников наиболее близки к принципам дэ Янь Юань, Минь Цзы-тянь, Жань Бо-ню и Чжун Гун…» [2].
Глава XII: «Цзы Чжан спросил, что значит накопить дэ ? Учитель ответил: „Ставь во главу угла преданность, искренность, должную справедливость— накопишь дэ "» [10]; « Дэ цзюнь-цзы — ветер; дэ сяо-жэнь — трава. Куда ветер дует, туда и трава наклоняется» [19]; «Фань Чи спросил, что значит накопить дэ . Учитель ответил: „Сначала труд, потом вознаграждение — разве это не будет накоплением дэ ?"» [21].
Глава XIV: «Кто обладает дэ , говорит толково; но не все толково говорящие обладают дэ » [5]. И вовсе уж неожиданное: «Знаменитый конь Цзи прославился не силой, но иными качествами» [35]. По словам Уэйли, конь Цзи — это известный мифологический образ, а его качества выражены в тексте тем же знаком дэ [Waley, 1938, с. 189].
В заключение еще несколько цитат: «На зло отвечают по справедливости, а на добро — добром» [XIV, 36] (слово «добро» выражено знаком дэ ); «Мало тех, кто понимает дэ » [XV, 3]; «Изощренные речи могут погубить дэ » [XV, 26]; «Циский Цзин-гун имел тысячу колесниц, но, когда он умер, люди не считали его имеющим дэ » [XVI, 12].
Из приведенных цитат совершенно ясно, что качеством дэ , по мнению Конфуция, может и должен обладать каждый. Конечно, бывали времена (в начале Чжоу), когда дэ династии достигало своей наивысшей мощи. И можно понять, что это было особое дэ , династийное, с оттенком сакральности. Что же касается отдельного человека, то он обязан накапливать свое дэ . Для этого необходимо исполнять нормы культа предков, быть тщательным в жертвоприношениях, преданным, искренним, справедливым и т. п. Дэ могут иметь отнюдь не только цзюнь-цзы , но и сяо-жэнь . И даже знаменитые скакуны. А судя по некоторым диалогам, дэ — это просто добро, противопоставленное злу.
Дэ можно и нужно постигать, совершенствовать, о нем необходимо заботиться — и тогда его количество и качество возрастают. Сначала труд, а потом его плоды — дэ . Многие ученики Конфуция постоянно совершенствуют свое дэ , но еще мало тех, кто понимает, что такое дэ .
Как можно предположить, дэ — это не только то, что выражается в словах; скорей, мы имеем дело с хорошо культивируемой натурой, т. е. чем-то внутренним, близким к нашему понятию «порядочность» (если речь о человеке) или «добротность» (если о чем-то другом, будь то скакун или добро, противопоставленное злу). Из цитат явствует также, что наивысшим дэ может быть не только династийное дэ начала Чжоу, но и золотая середина, т. е. некая умеренность и спокойствие в делах и поступках. В этом случае речь уже не о порядочности и добротности, но о самоконтроле во имя соблюдения нормы.
Как сказано в «Луньюе», мало кто понимает, что такое дэ . И действительно, понять не просто. Слишком разнообразны дефиниции, подчас весьма неожиданны примеры обладающих дэ . Одно можно сказать вполне определенно: дэ Конфуция десакрализовано. Оттенок сакральности подчас встречается, но в общем потоке дефиниций практически почти не заметен. Главное же, к дэ следует стремиться всем, что оно должно быть у всех, что его надо накапливать и совершенствовать каждому, вплоть до сяо-жэнь . Не все это понимают, не все заботятся о своем дэ , но необходимо, чтобы дэ стояло на одном из первых мест среди ценностей, к которым стремятся люди.
Сакральное и десакрализованное (ритуальные обряды и правила- ли )
Читать дальше