Глеб Носовский - Москва в свете Новой Хронологии

Здесь есть возможность читать онлайн «Глеб Носовский - Москва в свете Новой Хронологии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Астрель, Жанр: История, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Москва в свете Новой Хронологии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Москва в свете Новой Хронологии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского посвящена городу Москве. Подробно изложена основанная на Новой Хронологии реконструкция истории Москвы. В XIV веке на месте современной Москвы, согласно исследованиям авторов, произошла величайшая битва русской и мировой истории — Куликовская битва. Через 200 лет, в XVI веке здесь началась грандиозная стройка последней столицы Великой Средневековой Империи — Московского Кремля, Китай-города, Белого города, Земляного города, а также скрытой от посторонних глаз тайной, подземной Москвы.
Книга может читаться независимо от других книг по Новой Хронологии. Она предназначена для самого широкого круга читателей.
В ходе наших исследований по новой хронологии под давлением многочисленных фактов возник новый, достаточно неожиданный взгляд на историю города Москвы и его место в русской и мировой истории. Старые памятники Москвы — в первую очередь Московский Кремль — с новой точки зрения становятся ещё более интересными и значимыми. Они приобретают новое, общемировое звучание. В настоящей книге мы постарались собрать все наши исследования, касающиеся памятников старой Москвы. Ранее этот материал был разбросан по разным книгам, что мешало читателю осознать картину в целом. Для настоящего издания текст заново переработан и местами сокращён. Добавлено большое количество новых рисунков.

Москва в свете Новой Хронологии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Москва в свете Новой Хронологии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, мы видим, что рядом с Девичьим полем, на котором Дмитрий Донской устраивал смотр войскам, построили первый в Москве Девичий монастырь.

1.10. Переправа войск Дмитрия Донского через Москву-реку

Вероятно, войска Дмитрия Донского переправились через Москву-реку = летописный Дон на месте современного Крымского моста. Дело в том, что именно здесь раньше на Москве-реке был СТАРЫЙ БРОД, так называемый КРЫМСКИЙ БРОД [142], т. 2, с. 407. По мнению историков, здесь проходила старая дорога, соединяющая Киев и Смоленск с Владимиром, Суздалем и Ростовом Великим. Она шла через Москву-реку, — там, где сейчас стоит Крымский мост, а тогда был брод, — мимо прибрежных сёл и лугов к Кремлю и далее не северо-восток [142], т. 2, с. 407. Быть может это как раз тот брод, через который Дмитрий Донской с войском переходил Дон. То есть, Москву-реку.

1.11. Березуй на Куликовом поле и Берсеньевская набережная в Москве

Перед переправой через реку Дон Дмитрий Донской с войском стоял на месте, называемом БЕРЕЗУЙ [117], с. 160–161. Замечательно, что набережная Москвы-реки у Большого Каменного Моста, рядом с Кремлём, то есть именно там, где, по-видимому, и переправлялся через Москву-реку Дмитрий Донской с войском, называлась и до сих пор называется БЕРСЕНЬЕВСКОЙ набережной. Берсеньевка — очень старое название в Москве. Считается, что оно восходит к XIV веку. «На этом месте в древности был Никольский на БЕРСЕНЕВКЕ на Болоте монастырь — „Никола Старый“. Сведения о нём имеются от 1390 и 1404 гг.» Цит. по [22], № 24 и 76.

Трудно не заметить, что слова БЕРЕЗУЙ и БЕРСЕН или БЕРЗЕН легко могли перейти одно в другое при переписывании летописей. С учётом того, что буквы И (или Й) и Н писались раньше почти одинаково, мы имеем почти полное совпадение остовов согласных: БРЗЙ и БРСН.

Здесь уместно отметить, что в рамках романовской версии историки не могут указать место Березуй или Берёзой в окрестностях современного Дона. Каждый из предлагаемых ими вариантов, оказывается, не согласуется с данными, указанными в летописях и в «Сказании». Обзор этой длинной и бесплодной дискуссии см. в книге [116], с. 214.

1.12. Река Дон Куликовской битвы и Подонское подворье в Москве

Согласно летописям, русские войска, двигаясь на Куликово поле, перешли через реку ДОН. См. ПСРА, т. 37, с. 76. Да и победитель Дмитрий, и даже его брат, назывались ДОНСКИМИ.

Сегодня считается, что речь идёт об известной реке Дон к югу от Москвы. Но эта современная река Дон в средние века чаще называлась ТАНАИС. Именно так она именуется во многих описаниях Московии, составленных иностранцами, посещавшими Русь в XV–XVII веках. См. книгу «Иностранцы о древней Москве. Москва XV–XVII веков», [68]. При этом, подавляющая часть русских городов, рек и т. п. называются в этих дневниках путешественников, по-видимому, со слов их русских собеседников, своими РУССКИМИ ИМЕНАМИ, каковые нам известны и сегодня. Хотя можно усмотреть некоторое созвучие имён Дон и Танаис. По-видимому, именно словом ТАНАИС называли реку русские люди, беседовавшие с проезжими иностранцами. См. например [68], с. 23, 59 и т. д. Реку Волгу, кстати, иногда называли РА [68], с. 23.

Но тогда возникает законный вопрос. А где же в средние века была русская река Дон? Сегодня название ДОН обычно связывается лишь с одной рекой — современным ДОНОМ. Но оказывается, слово ДОН означало, — и во многих языках означает до сих пор, — просто РЕКА.

Причём, это — известный факт. Этимологический Словарь М. Фасмера [161], т. 1, с. 553, сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ во многих древних языках означали РЕКУ вообще. Причём, не только в славянских, но и в турецком, в древнеиндийском, в древнем авестийском и других языках. До сих пор в русских наречиях существует слово ДУНАЙ, означающее РУЧЕЙ (олонецк.). В польском языке ДУНАЙ означает «глубокая РЕКА с высокими берегами», а в латышском ДУНАВАС означает «речушка, родник» [161], т. 1, с. 553.

Более того, производными от слова ДОН являются также названия крупнейших рек Европы — ДНЕПР и ДНЕСТР. В составе всех этих названий первые две буквы ДН означают «река», то есть ДОН или ДН без огласовок. О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН [161], т. 1, с. 518.

Итак, ДОН — это «РЕКА». А следовательно, ДОНОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАЗЫВАТЬСЯ МНОГИЕ РЕКИ. Поскольку мы выдвигаем гипотезу, что Куликово поле было на территории нынешней Москвы, то возникает вопрос: а где же в Москве река Дон? Видимо, сама Москва-река ранее называлась ДОНОМ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Москва в свете Новой Хронологии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Москва в свете Новой Хронологии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Москва в свете Новой Хронологии»

Обсуждение, отзывы о книге «Москва в свете Новой Хронологии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x