Пещера на острове архипелага Кайкос в Вест-Индии
Вторник, 1 января 1822 года. Печальный Новый год. Еще до завтрака мне было велено срубить релинги и фальшборт с одной стороны, чтобы пиратам было удобнее заниматься очисткой днища своего корабля. Увидев мое замешательство, они проговорили со злобой: «Хорошо, капитан, ты не торопишься сделать это, так мы сделаем это за тебя». Сразу же после этого подошла еще одна лодка, полная вооруженных людей. Они взобрались к нам на борт и, размахивая обнаженными саблями, загнали нас в лодку. Я спустился вниз, чтобы прихватить что-нибудь, что могло нам пригодиться, но капитан заорал: «Ступай в лодку, или я тебя пристрелю!» Вынужденные подчиниться, мы вместе с четырьмя пленными испанцами были доставлены на низкий островок, или, скорее, отмель в форме полумесяца, частично покрытый мангровыми деревьями, который находился примерно в миле от моего судна. Там они и оставили нас девятерых, дав немного хлеба, муки, рыбы, сала, кофе и черной патоки, два или три бочонка воды, солоноватой на вкус, парус, чтобы укрыться, а также котелок и несколько других кухонных принадлежностей. Оставив нам все это, чего было явно недостаточно, несмотря на длинное перечисление, они отбыли со словами «Через пару дней мы вернемся за вами». Выбрав место получше, мы расправили старый парус и сделали навес, но повсюду кишели мухи, москиты, змеи, ядовитые скорпионы и другие, еще более ядовитые существа. Иногда они заползали к нам в панталоны, но, к счастью, никто не пострадал. В этот день при помощи «Усилия» пираты приподняли свой корабль и очистили его днище с одной стороны, израсходовав на это всю нашу краску, масло и т. д. Видеть свой корабль в таком положении было крайне печально. Ночью мы вернулись к себе под навес. У нас не было ничего, кроме холодной сырой земли вместо постели и тяжелой ночной росы, которая проникала сквозь старый парус. Мы находились в пятидесяти милях от пути следования кораблей и в сто двадцати пяти милях от Тринидада. Мысли о том, что имущество моего работодателя было незаконно и бесцеремонно разграблено и что моя судьба находится в руках тех, кто лишил меня всех надежд, напрочь прогнали от меня покой и сон.
Пятница, 4-е. Она началась легкими ветрами и горячим солнцем. Мы увидели лодку, шедшую от «Усилия», несомненно груженую. Она прошла между двумя отмелями в северном направлении, предположительно в сторону Кубы. К закату к нам подошла лодка, с которой спросили, не нужно ли нам чего, но вместо пополнения наших запасов пираты забрали черную патоку и уплыли. Мы нашли бочонок с водой с «Усилия» и несколько дощечек, которые бережно сложили в надежде собрать достаточное количество досок для постройки плота.
Суббота, 5-е. Пираты снова появились, на этот раз с востока. Они подошли к своему призу и начали погрузку. Днем к нам явился Никола и доставил еще двух пленников, которых пираты захватили на маленькой лодке, шедшей с Тринидада на Манганил. Один из них был французом, другой – шотландцем. Были еще два испанца, оставшиеся на борту пирата и потом присоединившиеся к остальным. У одного из этих несчастных очень болела спина, поскольку его только что жестоко избил Болидар, колотя абордажной саблей плашмя. Оказалось, что, когда испанца спросили, «где у них деньги и сколько их всего», тот ответил, что «не уверен, но полагает, что у них имеется всего две унции золота». Услышав это, Болидар грязно выругался, сказал «десять» и, не найдя их, избил его. Никола рассказал мне следующее: испанцы, члены команды, вознамерились застрелить его. Они привязали его к мачте и выбрали исполнителя, но француз по имени Лион, его друг, пригрозил им, что тогда им придется застрелить еще нескольких. Испанцы из команды пиратов поддержали его и Никола освободили. Он объяснил мне, почему его хотели казнить: он постоянно возражал против жестокого отношения ко мне, и они боялись, что если он сбежит, то все узнают об этом отношении, кроме того, он заявил, что не возьмет призовых денег. Пока Никола находился с нами, он в спешке передал мне письмо, содержащее некоторые сведения относительно моего груза. Вот это письмо:
«4 января 1823 года
Сэр, мы прибыли сюда этим утром и не успели встать на якорь, как к нам подошли пять каноэ, готовые принять Ваш груз, часть которого находилась у нас. Поскольку я слышал о Вашем желании знать, что они успели к этому времени забрать себе, то можете положиться на приведенный ниже отчет Джемиесона о качестве и количестве украденного. Если у меня будет возможность достать полный отчет, то Вы его получите. Негодяй, купивший Ваш груз, живет в городе Принсипи, его имя Доминико, это все, что мне удалось разузнать. Они перенесли все Ваши карты на борт шхуны «Мексиканец» и, как мне кажется, собираются держать их там, поскольку другой капитан согласился сыграть такую же подлую роль в трагедии своей жизни. Ваша одежда находится здесь на борту, но не обольщайте себя надеждой, что Вам удастся получить ее назад; может, да, а может, и нет. Я надеюсь, что в старости, отдыхая в своем уютном доме, Вы прольете слезу умиления, вспомнив человека, единственной мечтой которого было сделаться Вашим другом, хотя он и был обречен на повешение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу