Иван Божерянов - Легенды старого Петербурга (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Божерянов - Легенды старого Петербурга (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Панорама, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды старого Петербурга (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды старого Петербурга (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Санкт-Петербург город-легенда, город, где теряется ощущение времени, город, в котором одновременно с нами, но как бы в другом измерении продолжают жить тени наших предков. Слышны пушечные залпы — эго бьются русские и шведские полки. Стучат топоры строится на болотах великий город. Проходят вереницей царствующие Романовы. Звучит торжественная музыка, расцвечено фейерверками небо — пышно празднует победу над турками светлейший князь Потемкин-Таврический.
Мы предлагаем вам, читатели, прикоснуться к петербургской истории. И пусть на миг наша книга сделает нереальное реальным, далекое — близким, прошлое — настоящим.

Легенды старого Петербурга (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды старого Петербурга (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

116

«Боливары» — широкополые шляпы, модные в 20-х гг. XIX в., названные в честь одного из героев войны за независимость испанских колоний в Южной Америке Симона Боливара (1783–1830).

117

Квакеры — члены религиозной христианской общины, основанной в сер. XVII в. в Англии. Проповедуют пацифизм, занимаются благотворительностью.

118

Тупей — вид высокой прически.

119

…татарин выстроил себе около десяти домов в Татарской слободке. — Татарская слобода располагалась на Петербургской (ныне Петроградской) стороне.

120

…плащ à la Quiroga. — Назван так в честь Антонио Кироги, активного участника Испанской революции 1820–1823 гг.

121

…говорит в своих воспоминаниях Ципринус… — Псевдоним Пржецлавского Осипа Антоновича (1799–1879) — государственного деятеля и писателя, автора воспоминаний о Петербурге 1820— 1850-х гг.

122

pendant ( фр .) — здесь «в дополнение».

123

Нелединский-Мелецкой — Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович (1752–1829) — поэт.

124

«Faites reculer votre voiture!» «C’est votre tour de reculer! En avant» ( фр .) — «Поверните в сторону Вашу карету!» — «Вы первый отведите! Вперед!»

125

vol-terre (фр.) — здесь «ворующий землю».

126

Танер — Таннер Бернгард, участник польского посольства 1678 г. в Москву.

127

Бухав — немецкий путешественник, побывавший в Москве в 1570-е гг.

128

Мейербере — Мейерберг Августин — австрийский дипломат, посетил Россию в 1661–1662 гг. в составе посольства императора Леопольда I. Оставил описание этого путешествия.

129

Граф Сегюр — Сегюр Луи Филипп де (1755–1830) — граф, в 1783 г. был назначен послом Франции в Петербурге.

130

Комаровский — Комаровский Евграф Федорович (1769–1843) — генерал-адъютант, участник путешествия Екатерины II на юг России.

131

Андрей Шувалов — Шувалов Андрей Петрович — обер-гофмаршал и обер-камергер Императорского двора.

132

Кирилл Разумовский — Разумовский Кирилл Григорьевич (1728–1803) — последний гетман Украины (1750–1764), президент Петербургской АН (1764–1798).

133

roti à l'imperatrice ( фр .) — жаркое «а ля императрис».

134

От фр . potage — «суп».

135

guinguettes ( фр .) — маленький ресторан.

136

Simon Grand Jean ( фр .) — ресторан «Симон Гран Жан».

137

…в доме Армянской церкви… — Здание Армянской церкви сохранилось (Невский пр., д. 40–42).

138

…Потемкин прибыл из Ясс, увенчанный новыми лаврами… — Имеются в виду события русско-турецкой войны 1787–1791 гг., завершившиеся присоединением Крыма к России.

Легенды старого Петербурга сборник - фото 2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды старого Петербурга (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды старого Петербурга (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды старого Петербурга (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды старого Петербурга (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x