Frederik Eeden - Little Johannes

Здесь есть возможность читать онлайн «Frederik Eeden - Little Johannes» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Little Johannes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Little Johannes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Little Johannes — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Little Johannes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

However, the dance went on very gravely and ceremoniously. Every one regarded it as a matter of conscience, and glanced anxiously at the King to see some token of approval on his countenance. But the King was afraid of causing jealousies, and looked quite unmoved. His suite thought it beneath them to dance with the rest.

Johannes had stood among them quite quietly for a long time; but he saw a little toad waltzing with a tall lizard who sometimes lifted the hapless toad so-high above the ground that she described a semicircle in the air, and his amusement burst out in a hearty laugh. What an excitement it caused! The music ceased. The King looked angrily about him. The master of the ceremonies flew in all haste to implore Johannes to behave less frivolously.

'Dancing is a very serious thing,' said he, 'and certainly no subject for laughter. This is a very distinguished party, where people do not dance for amusement. Every one is doing his best and no one expects to be laughed at. It is extremely rude. Besides, this is a mourning feast, on a very melancholy occasion. You must behave suitably, and not as if you were among men and women.'

Johannes was quite alarmed. On every side he met disapproving looks; his intimacy with the King had already made him some enemies. Windekind led him aside.

'We shall do better to go, Johannes,' he whispered. 'You have spoilt it all. Yes, yes; that comes of having been brought up among men.'

They hastily slipped out under the wings of the porter bat, into the dark passage. The glow-worm in waiting attended them to the door.

'Have you been amused?' he asked. 'Did King Oberon speak to you?'

'Oh, yes; it was a beautiful party,' replied Johannes. 'Must you stay here in the dark passage all the time?'

'It is my own free choice,' said the glow-worm in a tone of bitter melancholy. 'I have given up all such vanities.'

'Come,' said Windekind; 'you do not mean that.'

'Indeed I do. Formerly – formerly – there was a time when I too went to banquets, and danced and cared for such frivolities. But now I am crushed by suffering – now-'

And he was so much overcome that his light went out. Fortunately they were close to the opening, and the rabbit, who heard them coming, stood a little on one side so that the moonlight shone in.

As soon as they were outside with the rabbit, Johannes said —

'Tell us your history, Glow-worm.'

'Alas!' sighed the glow-worm,' it is simple and sad. It will not amuse you.'

'Tell it, tell it all the same,' they all cried.

'Well – you all know of course, that we glow-worms are very remarkable creatures. Yes, I believe that no one will venture to dispute that we are the most gifted creatures in existence.'

'Pray why? I do not see that!' said the rabbit.

'Can you give light?' asked the glow-worm contemptuously.

'No, certainly not,' the rabbit was forced to admit.

'Well, we give light! all of us. And we can let it shine or extinguish it at will. Light is the best of nature's gifts, and to give light is the highest function to which a living creature can attain. Can any one now doubt our pre-eminence? Besides, we, the males, have wings and can fly for miles.'

'That I cannot do,' the rabbit humbly owned.

'For the divine gift of light which we possess, all other creatures look up to us; no bird may attack us. One animal alone, the lowest of them all, seeks us out and carries us off. That is man – the vilest monster in creation!'

At this Johannes looked round at Windekind as though he did not understand the meaning of it. But Windekind smiled and nodded to him to say nothing.

'Once I flew gaily about the world like a bright will-o'-the-wisp among the dark bushes. And in a lonely damp meadow, on the bank of a stream, dwelt she whose existence was inseparably bound up with my happiness. She glittered in exquisite emerald green light as she crept among the grass stems, and she entirely possessed my youthful heart. I fluttered round her and did my utmost to attract her attention by changing my light. I gladly perceived that she noticed my salutation and eclipsed her own light. Tremulous with devotion, I was about to fold my wings and drop in ecstasy at the side of my radiant and adored one, when a tremendous noise filled the air. Dark figures were approaching: they were men. I fled in terror. They rushed after me and struck at me with great black tilings, but my wings were swifter than their clumsy legs. – When I returned – '

Here the narrator's voice failed him. It was only after a pause of silent meditation, while his three hearers reverently kept silence, that he went on: 'You have guessed the rest. My gentle bride, the brightest and most sparkling of her kind, had disappeared, carried away by cruel men. The peaceful, moist grass plot was trodden down, and her favourite place by the stream was dark and desolate. I was alone in the world.'

Here the tender-hearted rabbit again used his ear to wipe a tear from his eyes.

'From that night I am an altered creature. I have a horror of all vain amusements. I think only of her whom I have lost, and of the time when I may see her again.'

'What, have you still a hope?' asked the rabbit in surprise.

'I have more than hope; I have assurance. Up there I shall see my beloved once more.'

'But – ' the rabbit put in.

'Rab,' said the glow-worm solemnly, 'I can understand the doubts of those who must feel their way in the dark. But to those who can see with their own eyes! – then all doubt is to me incomprehensible. There!' cried the glow-worm, looking reverently up at the twinkling, starry sky, 'I see them there! All my ancestors, all my friends, – and she among them – they shine up there in still greater radiance than here on earth. Ah! when shall I be released from this lower life and fly to her who twinkles at me so tenderly. When, ah! when?'

The glow-worm turned away with a sigh, and crept back into the dark again.

'Poor fellow!' said the rabbit, 'I hope he may be right.'

'I hope so too,' added Johannes.

'I have my fears,' said Windekind. 'But it was very interesting.'

'Dear Windekind,' Johannes began, 'I am very tired and sleepy.'

'Come close to me, then, and I will cover you with my cloak.'

Windekind took off his blue mantle and spread it over Johannes and himself. So they lay down together in the sweet moss on the down, their arms round each other's necks.

'Your heads lie rather low,' cried the rabbit. 'Will you rest them against me?' And so they did.

'Good-night, mother!' said Windekind to the Moon.

And Johannes shut his hand tight on the little golden key, laid his head on the downy fur of the good-natured rabbit, and slept soundly.

III

'Well, where is he, Presto? Where is your little master then?' How alarming to wake in the boat among the reeds – quite alone – the master vanished entirely! this is something indeed to be frightened at.

And now run about, hunting on all sides with timid little whinings, poor Presto! How could you sleep so soundly as not to notice when your master left the boat? Generally you are wont to wake if only he moves a little. Here – you can see here where your master landed; but now you are on land the track is very much confused. All your busy snuffing is in vain! What a misfortune! The little master gone, quite lost! Seek, Presto, seek him then!

'Look! There, against that low mound just before you – Is there not a little dark figure lying? Look at it closely!'

For a moment the dog stood motionless, looking eagerly into the distance. Then he suddenly stretched out his head and flew as fast as his four slender legs could carry him to the dark object on the mound. And when he found that it really was the little master he had so sorely missed, all his powers were too feeble to express his joy and thankfulness. He wagged his tail, his whole body wriggled with glee, he leaped, barked, yelped, and laid his cold nose against his re-found friend, licking and sniffing all over his face.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Little Johannes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Little Johannes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Little Johannes»

Обсуждение, отзывы о книге «Little Johannes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x