Примечателен вариант «территориальной» статьи возможного мирного договора, предложенный в тот момент российской стороной:
«1. Стороны подтверждают, что территориальное размежевание между Российской Федерацией и Японией возможно лишь в атмосфере полномасштабного дружественного развития российско-японских отношений, в интересах которого заключается настоящий Договор.
Стороны в целях создания благоприятных условий для окончательного урегулирования указанного вопроса предпримут следующие меры:
— будут поощрять и развивать широкие контакты между жителями указанных островов, Сахалинской области в целом и жителями Японии, включая расширение безвизовых обменов;
— разработают особый правовой режим, который, не нанося ущерба государственным интересам и политическим позициям обеих Сторон, способствовал бы созданию благоприятной атмосферы и юридической базы для совместной хозяйственной и иной деятельности на указанных островах;
— будут расширять сферы и совершенствовать содержание сотрудничества в рамках „Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов“;
— будут прилагать усилия в целях укрепления доверия, безопасности и транспарентности в зоне указанных островов, а также в прилегающих к ним районах.
Стороны могут по взаимной договоренности предпринимать и другие меры, в которых возникнет необходимость.
2. Фиксация линии границы между Российской Федерацией и Японией в районе островов будет осуществлена на взаимоприемлемой основе, без нанесения ущерба национальным интересам двух стран, с учетом исторического наследия и существующих реалий, при поддержке органов законодательной власти.
При этом должны быть учтены историческая причастность народов России и Японии к указанным островам, необходимость решения проблемы, являющейся наследием многих лет недоверия и конфронтации между двумя странами, а также приниматься во внимание исторические и юридические факты, принципы международного права, законности и справедливости.
В этих целях Стороны будут вести переговоры по заключению отдельного договора об установлении линии прохождения границы между Российской Федерацией и Японией в районе указанных островов».
Предложение японскую сторону не удовлетворило, обсуждение пошло по новому кругу.
Бдительность по Курилам нельзя терять
12 июня 2009 года палата представителей японского Парламента, а через несколько дней, 3 июля, — и палата советников единогласно проголосовали за изменения в законе о «северных территориях», объявляющие Южные Курилы — Итуруп, Кунашир, Шикотан и острова Плоские (Хабомаи) исконной территорией Японии и призывающие принять меры по их возвращению. 24 ноября 2009 года правительство Японии утвердило документ, в котором все Южные Курилы объявлены территориями, незаконно оккупированными Россией.
В сентябре 2009 году вместе с членами ректората РГТЭУ и руководителями филиалов университета я в очередной раз побывал на о. Итуруп. Отрадно было видеть, что обживание острова сдвинулось, наконец, с мертвой точки, что строятся причалы, новый рыбоперерабатывающий комбинат и, главное — новый островной аэропорт. Министр обороны России С.Б. Иванов стал первым после 1945 года нашим министром обороны, который преодолел психологию временщика и принял соответствующее решение. Честь ему, и хвала! Эпоха аэродрома камикадзе на мысе Буревестник начинает уходить в прошлое.
Когда глава российского МИД С.В. Лавров уже в начале XXI века заявил о готовности России передать Японии два южных Курильских острова, а японцы вновь потребовали четыре, РОС потребовал отставки Лаврова, и я с министром встретился.
Беседа за чаем была доброжелательной (мы слишком давно друг друга знали), но мой вопрос, зачем было сделано столь радикальное заявление, остался без ответа. Высказанная вслух убежденность, что мой собеседник сказал о возможной передаче Курил не по своей инициативе, вызвала крайне сдержанную реакцию выдающегося российского дипломата:
— Сергей Николаевич, Вы сами все понимаете.
Оставалось вновь повторить, что кто бы из руководителей современной России ни отрекся от российской принадлежности Курильских островов, он не будет понят и заслужит только отрешение от должности, презрение и проклятие потомков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу