1 ...6 7 8 10 11 12 ...44 1. Город Инков, Мачу Пикчу, территория современного Перу, высота расположения – 2,5 км. Характерна полигональная кладка – камни различной формы точно подгоняются друг к другу, словно паззлы или мозаика. Инки также строили пирамиды, но, эти храмы никогда не достигали великолепия аналогичных сооружений майя.
2. Одна из многочисленных пирамид майя, в нынешней Мексике. По всей видимости, изначально они не были предназначены для совершения кровавых ритуалов. Однако, пришедшие на эти земли ацтеки использовали их (как утверждают испанцы) для массовых казней военнопленных, трансляции ужаса по всему ареалу обитания.
3. Для сравнения – классическая египетская пирамида Хеопса (Хуфу). Название «пирамида» – от греческого словосочетания «огонь внутри». Что это за «огонь», и зачем он был нужен внутри этого культового, сооружения, мы не знаем. В древности египетские пирамиды были обнесены стенами, и располагались, судя по всему, посреди искусственного озера.
4. Ангкор (Ангко – кхмерск. «Город Столиц»), территория нынешней Камбоджи. Построен в начале 9 в. н.э., существовал как населенный пункт до 15 века. Крупнейший город мира в Средневековье (и ныне, по размерам сравним только с американским Лос-Анджелесом), охватывает площадь 24 на 8 км., т.е. 200 кв. км., либо даже, согласно некоторым современным исследованиям, 3000 кв. км.
Каждый новый правитель обосновывает новый центр столицы, отмечая его огромным пятибашенным храмом, символизирующим сакральную Срединную гору Меру, обитель индуистских богов, Эдем, пока, наконец, стройка не истощает все запасы туфа и песчаника в стране. В 1431 году государство кхмеров проигрывает войну соседнему Сиаму. Почти миллион жителей Ангкора рассеиваются в джунглях или, в короткое время, погибают от рук вражеских солдат.
Ангкор-Ват – дворцово-храмовый комплекс столицы – ныне, несмотря на все усилия археологов и реконструкторов, укрыт растительностью, и практически необитаем.
Европейское Средневековье
С началом Средневековья некоторые историки связывают изменения в календаре, вплоть до изъятия из него трех веков. Сделать это не так трудно – писать и читать умели тогда только монахи, а также некоторые ответственные лица при королях. Повсюду раздавался звон мечей – народ философии не предавался. В седьмом веке оставалось лишь подправить общераспространенные, сложные и непонятные римские цифры. Так это или нет, неизвестно, но видно, что с середины шестого века по начало десятого в календаре зияет пустота.
До тринадцатого века благоденствует Восточная Римская империя, но, в ней исчезает история, развитие, так, что даже лень листать биографии ее императоров, отмеченные скорее, провокациями, приготовленными для конкурентов, чем великими, пусть не всегда благовидными свершениями.
В какое время и куда вы бы хотели попасть? Ашшур? Спарта? Древний Рим? Где было бы мило вашему сердцу, какая эпоха наполнит жизнь особенным смыслом? Разговоры о Машине Времени не пусты. Она, в какой-то мере, уже существует, ее можно создать, – но для этого у людей должно появиться осознанное стремление.
Люди, то есть, нам следует озвучить древние языки. В свое время я немало потрудился, находя в Википедии и других разделах Интернета образцы звучания древних слов, тексты с русской транскрипцией. Увы, обычно попадались учебники и словари для специалистов, с многочисленными правилами спряжений, расстановками окончаний, силлабограммами, а самых нужных и простых вещей так и не нашлось. Мне не нравится стремление некоторых авторов, во что бы то ни стало получить за свои исследования деньги. Свои, весьма специфические тексты нужно дарить, так, чтобы их читал кто-нибудь, а не пытаться разжиться.
Вавилонский (аккадский) язык – мягкий, ласковый, некий аналог нынешнего французского, справедливо почитаемого языком любви. В отличие, от, например, древнеассирийского языка – скрипучего, жесткого, я бы сказал, костлявого. Так мог бы разговаривать властитель Мордора, Темный Властелин из эпопеи Толкиена.
Латынь чудесна. К сожалению, опять же, нет русской транскрипции, даже у самых популярных изречений. Авторы, пишущие о Средневековой Европе, сыплющие цитатами на латыни от лица ученых мужей, брезгуют давать пример их звучания на русском.
Ave, Caesar, morituri te salutant – Аве Кейсар, моритури де салютант – Цезарь, идущие на смерть, приветствуют тебя!
Ave ac vale – Аве ац (и) виале – Здравствуй и прощай.
Avibus bonis – Авибус бонис – В добрый путь (при хороших предзнаменованиях).
Читать дальше