Кудеев Роман - Урал батыр. Второе пришествие

Здесь есть возможность читать онлайн «Кудеев Роман - Урал батыр. Второе пришествие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: История, Мифы. Легенды. Эпос, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Урал батыр. Второе пришествие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Урал батыр. Второе пришествие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После прочтения данной книги вы взглянете не только на эпос, но и на мир другими глазами, вы проснетесь совсем другим человеком. Подходит как пособие для изучения башкирского языка. В книге раскрываются многие тайны древней истории мира. Неслучайно другое ее название Апокалипсис "Открытие", много уделено этимологии. Урал батыр известен всему миру под другим именем – Аполлон (Apollo). Имя восходит к др.-греч. απέλλα "собрание". Связь Аполлона с Уралом очень хорошо прослеживается. Достаточно сказать, что Аполлон был верховным богом Трои (Трос). Его образ связывали с вороном, журавлём, лебедем и реже с коршуном. Что касается лебедя, то он имеет отношение к поэзии, музыке, покровителем чего и являлся Аполлон. В этом случае образ Урала сливается с Һомай. Далее просто вспомним, что Аполлон победил огромного змея Пифона, гигантов и циклопов (хтонические существа). Параллелей более чем достаточно.

Урал батыр. Второе пришествие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Урал батыр. Второе пришествие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нашли Трою? Полагаю, что след верен. Хотел ещё сравнить Ио, украденную в виде коровы Гермесом. При этом был убит Аргус, страж. Но это уже следующая тема. Или следующим будет Итака и Одиссей, чье имя имеет нарицательные черты и означает "герой оды" или из оды, песенный герой. Такой же герой был и у некоторых башкир или черемисов "йырмаҡ-таҡмаҡ". В разное время разные герои. Можно сравнить с героями анекдотов – Штирлицв, Василия Ивановича и Петьку. Алдара Хосе, деда Коркута, Камбара, Ходжу Насретдина многие сегодня помнят? Нет. "Бу еренә тейган, бу еренә теймәгән…". Помните момент в фильме?

Эпос Урал батыр

Эпос Урал батыр1 в переводе на русский язык с комментариями, пояснениями. Больший упор делал на комментарии, хотя перевод также постарался дать буквальный.

Глава I

Остров

В давние времена в месте, окруженном со всех сторон водой, был остров. Никто об этом месте не знал. Жили там муж с женой – Жизнь давший и Душевная женщина2… Как они попали на этот остров и сами не знали или не хотели помнить. Всюду им путь открыт, некого им было бояться на этом острове… Время было настолько давнее или только у них, но не было ни огня, ни котелка, ни какого-либо иного имущества. Не знали болезней и даже смерти. Считали себя приносящими смерть другим животным. Не знали они ни коня, ни лука со стрелами. На животных охотиться помогал им лев, рыбу вылавливать в помощь приходила щука, ну а птиц бить помогал кречет. Кровь высасывать у травоядных животных заставляли пиявок. .Со временем зародились обычаи. Когда ловили хищное животное и оно оказывалось самцом, муж с женой съедали голову, а остальное тело кидали сыновьям, льву, кречету, щуке и собаке. Если животное оказывалось самкой, то муж женой съедали сердце. Когда попадалось травоядное животное, то сначала с помощью пиявки высасывали кровь. Из этой выцеженной крови готовили жаждоутоляющий и придающий отваги напиток3. И, надо сказать, было у них два сына, непослушный Шульген4 и покладистый Урал5. Детям строго настрого запретили есть голову и сердце животного, а также пить тот напиток из крови. Когда исполнилось старшему Шульгену двенадцать лет, а Уралу десять, отец еще раз наказал им:

– Если хотите кататься верхом, то вон олени, катайтесь, льва (вахана, ездовое животное) не трогайте. Если бить мелких птиц неймется, вон дербник (мелкий сокол), кречета не троньте. Напиток тот, что в ракушке6 хранится, не пейте.

Когда родители ушли ставить сети, Шульген стал подбивать брата попробовать испить запретный напиток. Урал наотрез отказывается, мотивируя тем, что еще рано им ее пить, чем доказывает, что находится под присягой, соблюдает условия договора. Но Шульген настаивает:

– Отец сказал, что только мы сами смерть несем всем и нам нечего бояться. Давай попробуем с каждой емкости по чуть-чуть. Отец и не заметит.

На что Урал отвечает:

– Не только мы убиваем. Хоть все боятся леопарда, тигра, льва, но когда свяжешь им ноги и поднесешь нож к горлу, то и они слезу пускают, а сердце их трепещет. И, если подумать, то плотве – щука, зайцу – лиса несет смерть. Всех собрать, так слабому более сильный несет смерть. Разве не так? Мы четверо несем всем смерть на этом острове. Однако, если все соберутся, когти наточат, накинутся на нас, разве смерть не предстанет перед нами?

Шульген, конечно, прислушался к словам брата, но по тихому из каждой посуды понемногу все же испил напитка.... Кода родители вернулись, сели ужинать, Урал обратился к отцу с вопросом:

– Отец, вот ты убегавшую от тебя живность поймал, убил и съел. А кто-нибудь не сможет с нами также поступить. Не придет никто и не приставит нож к горлу?

Отвечает Жизнь давший мужчина:

– Куда бы живность не убегала, не пыталась испариться, мы находим и перерезаем им горло. Здесь нет никого, кто бы мог держать нож и убить нас. Но вот в тех местах, где мы с твоей матерью родились смерть была. И приходила смерть даже к малым детям. На родине отцов наших смерть не щадила никого. После того, как дивы пришли и поубивали многих, иных съели, случился Великий потоп и не осталось дел там смерти7. Остатки людей разбежались кто куда. Смерть не видела в какую сторону мы с твоей матерью сбежали. Здесь же места необитаемые, следы ничьи не ведут сюда. Поэтому смерть не нашла дорогу. Когда мы пришли, здесь и суши было очень мало и живности не так много. Места болотистые были.

Снова Урал спросил:

– Но, отец. Если найти смерть, ее саму возможно убить, уничтожить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Урал батыр. Второе пришествие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Урал батыр. Второе пришествие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Урал батыр. Второе пришествие»

Обсуждение, отзывы о книге «Урал батыр. Второе пришествие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x