Мать Чингис-Хана звали Улун, а её имя произносили с возвеличивающим эпитетом Ига, что означает на могуллском языке великая. С некоторых пор её стали называть Кучин, по-Китайски это звучит, как престарелая женщина. По-Таджикски возрастную женщину, называли уважительно Бану, а по-Узбекски Байбиза, значение этого слова управительница. Она представительница поколения Аллакнутов и безусловно была очень разумной. После смерти отца Чингис-Хана вышеупомянутый Менглик-Ичка женился на Улун вторым браком. Поскольку он произошёл от древнего рода Кунахмаров, то имел большое влияние и власть над народом этого поколения. Пользуясь этим влиянием, он сделал так что этот народ подчинился Чингис-Хану.
Высокий титул крупного военачальника Тамучин получил благодаря своим боевым заслугам, своему стремлению к поддержке и защите сильного объединённого единого государства с большой и надёжной армией.
Однако в эту систему объяснений совершенно не вписывается русская версия звучания имени – Тимур, которое почему-то менее всего употребляется историками и учёными, как будто не замечают его имени.
Намеренное искажение названия народа Могуллы и превращение его в «монголы» ничем объяснить нельзя, кроме как масштабной фальсификацией.
Чингис-Хан безусловно обладал великим даром полководца, имел хорошие организаторские способности и самообладание, воля его была непреклонной, характер – сильным. В то же время он отличался щедростью и приветливостью, из-за чего его особенно любили подчинённые. Не отказывал себе в земных радостях жизни, любил охоту, чурался излишеств, несовместимым с достоинством правителя и полководца. Прожил относительно долгую жизнь, сохранив до преклонных лет очень подвижный ум и силу характера.
В нашей стране в течение многих лет еще в царские времена, архивы и библиотеки уничтожались, как не соответствующие новым установкам!Не будем останавливаться на сфальсифицированных портретах Чингис-Хана. Есть немало репродукций портретов Чингисхана разных эпох и авторов. Но есть картины, на которых он изображён типичным европейцем с густой бородой.
По описаниям Марка Поло он изображается с чисто европейской внешностью. Путешественник показал его в европейской одежде, с явными атрибутами европейских правителей. Целый ряд историков доказали, что племя Борджигинов (так называют в России), из которого происходил Чингисхан, имеют другие черты лица, в корне отличающиеся от монголоидной группы народностей.
Борджигин в переводе на русский язык означает «синеокий». Глаза древнего монгуллского рода «темно-синие» или «сине-зелёные», зрачок окантован бурым ободком, некоторый отмечали у некоторых Могуллов еще и красное кольца между белым и черным.
Л. Н. Гумилёв описывает этнос так: народ высокорослый, бородатый, светловолосый и голубоглазый…». Чингис-Хан также выделялся высоким ростом, величественной осанкой, имел широкий лоб, носил длинную бороду.
На территории Великой Татарии существовало своё летосчисление, как и на территории Руси. Только в период правления Петра Первого перешли на Юлианский календарь и на Руси узнали о нем только после того, как он ввёл его насильно. Он «выбросил» из истории Руси более пяти с половиной тысячелетий и перевёл на европейское летоисчисление. 1 января 7209 года«oт Сотворения мира» согласно указу Петра I, было велено считать 1 января 1700 года «от Рождества Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа». С этого момента, вплоть до крушения династии Романовых в России начал действовать Юлианский календарь. Современный календарь берет начало от древнеримского юлианского календаря, который был введён с 1 января 45 года до нашей эры в результате реформы, осуществлённой в 46 году до нашей эры Юлием Цезарем. Однако в VII веке у него появилась альтернатива. Дата 1 марта 5508 годадо Рождества Христова была официально принята в качестве точки отсчёта (сотворение Адама Господом Богом) для календаря православной византийской эры «от Сотворения мира». Подробнее: https://eadaily.com/ru/news/2019/01/01/etot-den-v-istorii-1700-god-rossiya-pereshla-na-yulianskiy-kalendar
Исходя из этого, без привязки к календарям Могулл или Руси, все даты событий сложно точно идентифицировать. Здесь мы будем придерживаться хронологии на последовательности книги Абулгачи-Баядур-Хана. При переводе этой Истории на французский и потом на русский прослеживаются определённые ошибки, но другого надёжного источника у нас нет. (Курсивом – РД).
Читать дальше