Такое написание названия города в печатном оригинале — V_E.
Здесь и далее разрядка заменяется полужирным выделением — V_E.
Так в оригинале — V_E.
Написание оригинала — V_E.
Написание оригинала — V_E.
Исправлено. В оригинале — Перепечаны — V_E.
Исправлено в соответствии с разделом «Замеченные опечатки». Везде в тексте вместо В. Г. Кржижановская должно быть В. Г. Крыжановская — V_E
В оригинале эта фотография имеет книжнуюю ориентацию, т.е. длинная сторона расположена по вертикали — V_E.
Исправлено. В оригинале: электричечество — V_E.
Так в тексте — V_E.
Так в оригинале — V_E.
Исправлено. Возможна опечатка. В оригинале — ушел — V_E.
Так в оригинале. Возможна опечатка. По смыслу требуется — «Попав» или «Попал» —V_E.
Исправлено. В оригинале — Управлени — V_E.
Исправлено. В оригинале — отутствия — V_E.
Так в оригинале — открывающая кавычка отсутствует —V_E.
Написание оригинала — V_E.
Написание оригинала. Использование буквы i отменено в 1918 г. — V_E.
Исправлено. В оригинале — оставшсь — V_E.
В оригинале выделено разрядкой — V_E.
Так в оригинале — V_E.
Так в оригинале — V_E.
Полужирное выделение использовано вместо разрядки — V_E.
Полужирное выделение вместо разрядки — V_E.
Полужирное выделение вместо разрядки — V_E.
Опечатки и пропуски нами не проверялись и не исправлялись — V_E.
В этом разделе полужирное начертание использовано вместо разрядки — V_E.
В печатном оригинале этот раздел отсутствует. Добавлен для лучшей структуризации материала в электронной книге — V_E.
Раздел создан нами для электронной книги — V_E.
Для изднаий под пп. 3 и 4 указана одна дата — 97-98 после фигурной скобки, объединяющей оба пункта. В электронной книге даты указываются для каждого пункта — V_E.
Название раздела создано в электронной книге. В печатном оригинале отсутствует — V_E.
Название раздела добавлено в электронной книге. В печатном оригинале документ начинается со слов: С.-Петербург, 1898 г. Май.
Исправлено. В оригинале — Раиса Стражи С. Гельман — V_E.
В нижеследующем тексте имеются многочисленные ошибки. Поскольку не ясно, допущены ли они в используемом источнике или при издании книги, сохраняется написание печатного оригинала — V_E.
Так в оригинале — V_E.
Исправлено. В оригинале — крестянского — V_E.
Сохранена расстановка скобок оригинала — V_E.
Сохранена расстановка кавычек оригинала — V_E.
Исправлено. Пересчитано нами. В оригинале — 7. См. прилагаемый рисунок —V_E.
Явная ошибка, но не понятно, допущена ли она в цитируемом источнике или в использованном нами печатном оригинале. Сохранено написание оригинала — V_E.
Закрывающей кавычки нет в печатном оригинале — V_E.
Открывающей скобки нет — V_E.